Текст и перевод песни The Last Shadow Puppets - The Age of the Understatement (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Age of the Understatement (Acoustic)
Эра недосказанности (Акустическая версия)
To
sneak
up
away
Тайком
ускользнуть
From
your
stomach
От
твоего
живота
And
try
your
pulse
И
проверить
твой
пульс
What
seemed
all
То,
что
казалось
Unknowing
and
candid
Невольным
и
искренним
But
they
suspected
Но
они
подозревали,
It
was
false
Что
это
ложь
The
boring
would
Скучные
бы
Warn
you
be
careful
Предупредили
меня
быть
осторожным
Of
her
brigade
С
твоей
свитой
In
order
to
tame
Чтобы
укротить
This
relentless
marauder
Эту
неумолимую
расхитительницу
Move
away
from
the
parade
Уйди
с
парада
And
she
was
walking
on
the
tables
И
ты
шла
по
столам
In
the
glass
house
В
стеклянном
доме
Endearingly
bedraggled
in
the
wind
Очаровательно
растрепанная
на
ветру
Subtle
in
her
method
of
seduction
Тонкая
в
своем
методе
соблазнения
The
twenty
little
tragedies
begin
Двадцать
маленьких
трагедий
начинаются
And
she
would
throw
И
ты
бы
бросила
A
feather
boa
in
the
road
Боа
из
перьев
на
дорогу
If
she
thought
Если
бы
ты
думала,
That
it
would
set
the
scene
Что
это
создаст
нужную
атмосферу
Unfittingly
dipped
Неудачно
окунаясь
Into
your
companions
В
моих
спутников
Enlighten
them
to
make
you
see
Просвещая
их,
чтобы
заставить
меня
видеть
And
there's
affection
to
rent
И
есть
привязанность
в
аренду
The
age
of
the
understatement
Эра
недосказанности
Before
the
attraction
ferments
Прежде
чем
влечение
забродит
Kiss
me
properly
and
pull
me
apart
Поцелуй
меня
как
следует
и
разорви
меня
на
части
Affection
to
rent
Привязанность
в
аренду
The
age
of
the
understatement
Эра
недосказанности
Before
this
attraction
ferments
Прежде
чем
это
влечение
забродит
Kiss
me
properly
and
pull
me
apart
Поцелуй
меня
как
следует
и
разорви
меня
на
части
And
my
fingers
scratch
at
my
hair
И
мои
пальцы
скребут
мои
волосы
Before
my
mind
can
get
too
reckless
Прежде
чем
мой
разум
станет
слишком
безрассудным
The
idea
of
seeing
you
here
Мысль
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
здесь
Is
enough
to
make
the
sweat
grow
cold
Достаточно,
чтобы
пот
стал
холодным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Peter Kane, Alexander David Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.