Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuándo Volverá
Wann wird sie zurückkehren
Cuando
volverá
mi
encantó,
cuando
volverá
mi
cielo
Wann
wird
meine
Liebste
zurückkehren,
wann
kehrt
mein
Himmel
zurück
Como
yo
la
quiero
tanto,
por
ella
me
desespero
Ich
liebe
sie
so
sehr,
dass
ich
ihretwegen
verzweifle
Esa
montera
es
mí
vida,
es
tanto
cómo
mi
madre
Diese
Montería
ist
mein
Leben,
sie
bedeutet
mir
so
viel
wie
meine
Mutter
Hoy
qué
se
encuentra
perdidaaaaa
Heute,
wo
sie
verloren
ist
No
hay
nada
que
a
mí
me
trabe
Gibt
es
nichts,
was
mich
hält
No
hay
nada
que
a
mí
me
trabe
Gibt
es
nichts,
was
mich
hält
Calmame
este
dolor
Lindere
diesen
Schmerz
Ayer
nomas
le
decía
en
la
puerta
del
jardín
Erst
gestern
sagte
ich
ihr
an
der
Tür
des
Gartens
Si
tuya
es
la
vida
mía,
nuestro
amor
no
tendrá
fin
Wenn
dein
Leben
mein
Leben
ist,
wird
unsere
Liebe
kein
Ende
haben
Es
tanto
lo
que
la
quiero,
que
no
me
puedo
expresar
Ich
liebe
sie
so
sehr,
dass
ich
es
nicht
ausdrücken
kann
Su
ausencia
me
tiene
enfermóooo
Ihre
Abwesenheit
macht
mich
krank
Dulce
bien
dónde
tu
estás
Süße,
wo
bist
du
Dulce
bien
dónde
tu
estás
Süße,
wo
bist
du
Cuándo
volverá
mí
encantó,
cuándo
volverá
Wann
wird
meine
Liebste
zurückkehren,
wann
wird
sie
zurückkehren
Ayer
nomas
te
decía
con
cariño
y
con
Erst
gestern
sagte
ich
dir
mit
Zuneigung
und
Decoro,
te
cantó
esta
melodía
a
ti
mí
lindo
tesoro
Anstand,
ich
singe
dir
diese
Melodie,
mein
süßer
Schatz
Cuándo
volverá
mi
encantó,
cuándo
volverá
Wann
wird
meine
Liebste
zurückkehren,
wann
wird
sie
zurückkehren
Ehhh
cuándo
volverá...
cuándo
volverá
Ehhh
wann
wird
sie
zurückkehren...
wann
wird
sie
zurückkehren
No
demores
en
venir,
qué
mí
corazón
te
espera
mamá
Zögere
nicht
zu
kommen,
denn
mein
Herz
wartet
auf
dich,
Mama
Cuándo
volverá
mi
encantó,
cuándo
volverá
Wann
wird
meine
Liebste
zurückkehren,
wann
wird
sie
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Alfonso Castilla Bonfante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.