The Latin Brothers feat. John Jairo Murillo - Los Obreros - перевод текста песни на русский

Los Obreros - The Latin Brothers перевод на русский




Los Obreros
Рабочие
Así son los obreros de mi tierra
Таковы рабочие моей земли
Así son los obreros de mi tierra
Таковы рабочие моей земли
Uno con pala, otro con el azadón
Один с лопатой, другой с мотыгой
Uno con pala, otro con el azadón
Один с лопатой, другой с мотыгой
Para vivir de sustento, bañaditos en sudor
Чтобы жить на пропитание, купаясь в поту
Para vivir de sustento, bañaditos en sudor
Чтобы жить на пропитание, купаясь в поту
Así son los obreros de mi tierra
Таковы рабочие моей земли
Así son los obreros de mi tierra
Таковы рабочие моей земли
Uno con pala, otro con el azadón
Один с лопатой, другой с мотыгой
Uno con pala, otro con el azadón
Один с лопатой, другой с мотыгой
Para vivir de sustento, bañaditos en sudor
Чтобы жить на пропитание, купаясь в поту
Para vivir de sustento, bañaditos en sudor
Чтобы жить на пропитание, купаясь в поту
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
El albañil y el zapatero
Каменщик и сапожник
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
El tumbacaya y el bracero
Тумбакайя и батрак
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
Va camellando el camionero
Водитель грузовика трудится
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
Carambata, a romperse el cuero
Карамбата, надрываясь
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
El albañil y el peluquero
Каменщик и парикмахер
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
El jardinero y el jabonero
Садовник и мыловар
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
El albañil y el zapatero
Каменщик и сапожник
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
El tumbacaya y el bracero
Тумбакайя и батрак
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
Oye, Villanueva, ahí esto es tuyo
Слушай, Вильянуэва, вот это твоё
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
(Van, van, los obreros)
(Идут, идут, рабочие)
¡Eh! (Los obreros) Tico para cumbachar (Los obreros)
Эй! (Рабочие) Тико для кумбии (Рабочие)
Sarusa para vacilar (Los obreros)
Саруса для веселья (Рабочие)
Son los obreros, mamá (Los obreros)
Это рабочие, мама (Рабочие)
Yo los quiero cumbachar (Los obreros)
Я хочу с ними танцевать (Рабочие)
Son los que quieren gozar (Los obreros)
Они хотят наслаждаться (Рабочие)
Sarusa con los latin brothers (Los obreros)
Саруса с Latin Brothers (Рабочие)
Oye, qué bueno está (Los obreros)
Слушай, как же хорошо (Рабочие)
Bua-bua-bua-bua-bua-bua-bua (Los obreros)
Буа-буа-буа-буа-буа-буа-буа (Рабочие)
Vacila, vacila el sabroso (Los obreros)
Веселись, веселись, сальсеро (Рабочие)
Sarusa, sarusa (Los obreros)
Саруса, саруса (Рабочие)
La cumbapela, cumbapela (Los obreros)
Кумбапела, кумбапела (Рабочие)
La cumbapela, cumbapela (Los obreros)
Кумбапела, кумбапела (Рабочие)
El sabroso, sabroso (Los obreros)
Сальсеро, сальсеро (Рабочие)
Vaque'roso, fe'roso (Los obreros)
Вакеросо, феросо (Рабочие)
Bongo, bongo, mamuela (Los obreros)
Бонго, бонго, мамуэла (Рабочие)
Oye, qué rico está (Los obreros)
Слушай, как же здорово (Рабочие)
Conmigo quiero gozar (Los obreros)
Со мной хочешь наслаждаться (Рабочие)





Авторы: Isaac Villanueva Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.