Текст и перевод песни The Latin Brothers - Las Calaveras (with Macondo)
Las Calaveras (with Macondo)
Las Calaveras (with Macondo)
Se
murió
el
negro
Simón
Simon
the
black
has
passed
away
El
fruterito
del
pueblo
Fruit
seller
of
the
town
Como
querían
a
ese
negro
How
they
loved
that
dark
complexioned
man
En
toda
la
población
In
the
entire
town
Y
murió
un
viejo
pipón
¿Cuál
pipón?
And
an
old
dude
is
dead,
what
dudester?
El
hacendado
del
pueblo
Land
owner
of
the
town
Y
a
los
dos
los
enterraron
And
they
both
were
buried
En
el
mismo
cementerio
In
the
same
cemetery
Y
a
los
dos
los
enterraron
They
both
were
buried
En
el
mismo
cementerio
In
the
same
cemetery
Miren
que
casualidad,
Si
a
la
fosa
van
a
dar
Ain't
that
some
strange
coincidence,
if
they
go
to
the
grave
Miren
que
casualidad,
Si
a
la
tumba
van
a
dar
Ain't
that
some
strange
coincidence,
if
they
go
to
the
tomb
Cójelo
Colombia
Grab
it
Columbia
Al
rico
le
hicieron
carrosa,
Al
negro
un
sencillo
ataúd
They
made
a
hearse
for
the
rich
man,
for
the
black
man
a
simple
coffin
Que
lo
adornaban
con
flores,
De
la
negra
seferina
That
was
adorned
with
flowers,
from
the
black
woman
Seferina
Y
una
marcha
funeral,
Veo
pasando
que
camina
And
a
funeral
march,
I
see
it
passing
by
Y
una
marcha
funeral,
Veo
pasando
que
camina
And
a
funeral
march,
I
see
it
passing
by
Y
yo
me
le
pegué
atras,
Pa'
presenciarla
enseguida
And
I
stuck
close
behind,
to
witness
it
right
away
Y
elenco
concluyó,
Porque
la
noche
llegó
And
so
the
show
ended,
because
night
had
fallen
Y
dormían
los
dos
difuntos,
El
negrito
y
el
pipón
And
the
two
dead
men
slept,
the
little
black
man
and
the
dude
Y
dormían
los
dos
difuntos,
En
un
eterno
sopor
And
the
two
dead
men
slept,
in
eternal
slumber
Después
de
un
tiempo
pasado
After
some
time
had
passed
Pa'
terminar
mi
relato
To
finish
my
story
Me
fuí
para
el
campo
santo
I
went
to
the
holy
field
Y
encontré
dos
calaveras
And
I
found
two
skulls
Ellas
no
tenían
nariz,
Pero
sé
que
blancas
eran
They
had
no
nose,
but
I
know
they
were
white
Ellas
no
tenían
nariz,
Pero
sé
que
blancas
eran
They
had
no
nose,
but
I
know
they
were
white
Y
que
paso,
si
al
final
camara
And
what
happened,
at
the
end
my
friend?
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Multicolores
por
fuera,
Por
dentro
un
solo
color
Multicolored
on
the
outside,
on
the
inside
one
color
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
No
importa
como
te
mueras,
Si
solo
es
un
bacilón
It
doesn't
matter
how
you
die,
if
it's
just
a
bacillus
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Como
el
gordo
y
el
negrito,
El
frutero
y
el
pipón
Like
the
fat
man
and
the
little
black
man,
the
fruit
seller
and
the
dude
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
No
no
no
no
hay
diferencia
de
raza,
Ni
tampoco
religión
No,
no,
no,
no,
there
is
no
difference
in
race,
nor
religion
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Es
el
color
de
la
tuya
y
la
mía,
Como
la
del
mundo
entero
It's
the
color
of
yours
and
mine,
like
that
of
the
whole
world
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Aquello
del
campo
santo,
Un
mensaje
verdadero
That
of
the
holy
field,
a
true
message
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Asi
que...
Asi
que
componte
garallón
So...
So
get
ready
you
fool
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Aprovecha
lo
que
queda
mancual,
Y
no
pierdas
la
ocasión
Take
advantage
of
what's
left
and
don't
miss
the
opportunity
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Si
al
final
lo
que
queda
de
tí,
De
Roberto,
de
Luis
o
de
mí
Because
in
the
end
what
remains
of
you,
Roberto,
Luis
or
me
Es
la
calvera
Is
the
skull
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Fíjate
porqué
razón,
Hay
tanta
calavera
Take
a
good
look,
why
there
are
so
many
skulls
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Si
te
llevan
al
panteón,
Y
no
sabes
lo
que
queda
If
you
are
taken
to
the
pantheon,
and
you
don't
know
what's
left
Las
calaveras
todas
blancas
son
Skulls
are
all
white
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Botero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.