The Latin Brothers - Las Calaveras (with Macondo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Latin Brothers - Las Calaveras (with Macondo)




Las Calaveras (with Macondo)
Las Calaveras (with Macondo)
Se murió el negro Simón
Simon the black has passed away
El fruterito del pueblo
Fruit seller of the town
Como querían a ese negro
How they loved that dark complexioned man
En toda la población
In the entire town
Y murió un viejo pipón ¿Cuál pipón?
And an old dude is dead, what dudester?
El hacendado del pueblo
Land owner of the town
Y a los dos los enterraron
And they both were buried
En el mismo cementerio
In the same cemetery
Y a los dos los enterraron
They both were buried
En el mismo cementerio
In the same cemetery
Miren que casualidad, Si a la fosa van a dar
Ain't that some strange coincidence, if they go to the grave
Miren que casualidad, Si a la tumba van a dar
Ain't that some strange coincidence, if they go to the tomb
Cójelo Colombia
Grab it Columbia
Al rico le hicieron carrosa, Al negro un sencillo ataúd
They made a hearse for the rich man, for the black man a simple coffin
Que lo adornaban con flores, De la negra seferina
That was adorned with flowers, from the black woman Seferina
Y una marcha funeral, Veo pasando que camina
And a funeral march, I see it passing by
Y una marcha funeral, Veo pasando que camina
And a funeral march, I see it passing by
Y yo me le pegué atras, Pa' presenciarla enseguida
And I stuck close behind, to witness it right away
Y elenco concluyó, Porque la noche llegó
And so the show ended, because night had fallen
Y dormían los dos difuntos, El negrito y el pipón
And the two dead men slept, the little black man and the dude
Y dormían los dos difuntos, En un eterno sopor
And the two dead men slept, in eternal slumber
Después de un tiempo pasado
After some time had passed
Pa' terminar mi relato
To finish my story
Me fuí para el campo santo
I went to the holy field
Y encontré dos calaveras
And I found two skulls
Ellas no tenían nariz, Pero que blancas eran
They had no nose, but I know they were white
Ellas no tenían nariz, Pero que blancas eran
They had no nose, but I know they were white
Y que paso, si al final camara
And what happened, at the end my friend?
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Multicolores por fuera, Por dentro un solo color
Multicolored on the outside, on the inside one color
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
No importa como te mueras, Si solo es un bacilón
It doesn't matter how you die, if it's just a bacillus
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Como el gordo y el negrito, El frutero y el pipón
Like the fat man and the little black man, the fruit seller and the dude
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
No no no no hay diferencia de raza, Ni tampoco religión
No, no, no, no, there is no difference in race, nor religion
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Es el color de la tuya y la mía, Como la del mundo entero
It's the color of yours and mine, like that of the whole world
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Aquello del campo santo, Un mensaje verdadero
That of the holy field, a true message
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Asi que... Asi que componte garallón
So... So get ready you fool
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Aprovecha lo que queda mancual, Y no pierdas la ocasión
Take advantage of what's left and don't miss the opportunity
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Si al final lo que queda de tí, De Roberto, de Luis o de
Because in the end what remains of you, Roberto, Luis or me
Es la calvera
Is the skull
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Fíjate porqué razón, Hay tanta calavera
Take a good look, why there are so many skulls
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white
Si te llevan al panteón, Y no sabes lo que queda
If you are taken to the pantheon, and you don't know what's left
Las calaveras todas blancas son
Skulls are all white





Авторы: Elvis Botero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.