Текст и перевод песни The Latin Brothers - Las Caleñas Son Como las Flores
Las Caleñas Son Como las Flores
Калеñas как цветы
Tierra
de
lindas
y
hermosas
mujeres
Вы
- земля
прекрасных
женщин
Las
caleñas
son
como
las
flores
Калеñas
прекрасны,
словно
цветы
Que
vestidas
van
de
mil
colores
Вы
одеты
в
платья
всех
цветов
Ellas
nunca
entregan
sus
amores
И
никогда
не
отдаете
свою
любовь
Si
no
están
correspondidas
Пока
не
найдете
взаимности
Caminando
van
por
las
aceras
Вы
идете
по
тротуарам
Contoneando
llevan
su
cintura
Укачивая
бедра
Ellas
mueven
las
caderas
Двигаете
тазом
Como
los
cañaverales
Как
тростниковые
поля
¡Ah-la-la-la-la-la-la!
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Las
caleñas
son
como
las
flores
Калеñas
прекрасны,
словно
цветы
Que
vestidas
van
de
mil
colores
Вы
одеты
в
платья
всех
цветов
Ellas
nunca
entregan
sus
amores
И
никогда
не
отдаете
свою
любовь
Si
no
están
correspondidas
Пока
не
найдете
взаимности
Caminando
van
por
las
aceras
Вы
идете
по
тротуарам
Contoneando
llevan
su
cintura
Укачивая
бедра
Ellas
mueven
las
caderas
Двигаете
тазом
Como
los
cañaverales
Как
тростниковые
поля
Las
caleñas
son
(como
las
flores)
Калеñas
как
(цветы)
Las
sencillas
son
(como
violetas)
Скромные
как
(фиалки)
Las
bonitas
son
(como
gardenias)
Красивые
как
(гардении)
Las
hermosas
son
(como
las
rosas)
Пышные
как
(розы)
Las
negritas
son
(una
ricura)
Смуглые
как
(вкуснейшее
блюдо)
Las
gorditas
son
(la
sabrosura)
Пышные
как
(пикантное
блюдо)
Las
flaquitas
son
(no
hay
cintura)
Худые
как
(без
талии)
Las
caleñas
son
(como
las
flores)
Калеñas
как
(цветы)
Las
caleñas
son
(como
las
flores)
Калеñas
как
(цветы)
Ay,
si
dan
amor
(como
violetas)
И
любят
как
(фиалки)
Las
caleñas
son
(como
gardenias)
Калеñas
как
(гардении)
Las
sencillas
son
(como
las
rosas)
Скромные
как
(розы)
¡Cali
es
Cali,
lo
demás
es
loma!
Кали
- это
Кали,
все
остальное
- холмы!
Marcando
el
paso
В
ногу
со
временем
(Con
las
mujeres
de
Cali
me
voy
a
gozar)
(С
женщинами
Кали
я
буду
наслаждаться)
Yo
me
voy
a
gozar,
me
voy
a
bailar
Я
буду
наслаждаться,
я
буду
танцевать
(Con
las
mujeres
de
Cali
me
voy
a
gozar)
(С
женщинами
Кали
я
буду
наслаждаться)
Palo-Palomino,
yo
quiero
guarachar
Пало-Паломино,
я
хочу
гуарачар
A
Cali,
Chipichape
y
Yumbo
В
Кали,
Чипичапе
и
Юмбо
(Con
las
mujeres
de
Cali
me
voy
a
gozar)
(С
женщинами
Кали
я
буду
наслаждаться)
Qué
bien
se
baila,
y
que
bien
se
goza,
na'
má'
Как
же
прекрасно
танцевать
и
веселиться!
(Con
las
mujeres
de
Cali
me
voy
a
gozar)
(С
женщинами
Кали
я
буду
наслаждаться)
En
La
Campiña,
para
guarachar
В
La
Campiña,
чтобы
гуарачар
(Con
las
mujeres
de
Cali
me
voy
a
gozar)
(С
женщинами
Кали
я
буду
наслаждаться)
Me
voy
a
gozar,
me
voy
a
guarachar
Я
буду
наслаждаться,
я
буду
гуарачар
(Con
las
mujeres
de
Cali
me
voy
a
gozar)
(С
женщинами
Кали
я
буду
наслаждаться)
Ay,
qué
rico,
qué
bueno
Как
это
сладко
и
приятно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ospina Pineros Jorge Arturo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.