The Latin Brothers - Quiérela - перевод текста песни на немецкий

Quiérela - The Latin Brothersперевод на немецкий




Quiérela
Liebe sie
El tumbao', a lo latin
Der Tumbao', auf Lateinart
Quiérela, quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie, liebe sie
Quiérela, quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie, liebe sie
José del cristo jesús
José del Cristo Jesús
Tienes que ver lo que haces
Du musst sehen, was du tust
Porque no todos los días
Denn nicht alle Tage
Se consigue una mujer
Findet man eine Frau
Con todas esas garantías
Mit all diesen Vorzügen
José del cristo jesús
José del Cristo Jesús
Que cuide bien a los niños
Die gut auf die Kinder aufpasst
Que atienda ropa y comida
Die sich um Kleidung und Essen kümmert
Que se porte como santa
Die sich wie eine Heilige benimmt
En las buenas y en las malas
In guten wie in schlechten Zeiten
Que tenga una buena espalda
Die einen starken Rücken hat
Para uno vivir feliz
Damit man glücklich leben kann
No le des lata, lata
Gib ihr keine Plackerei, Plackerei
Pórtate legal
Benimm dich anständig
Mira que es generosa y no le pongas sucursal
Sieh, sie ist großzügig und eröffne keine Filiale
No le des lata, lata
Gib ihr keine Plackerei, Plackerei
Pórtate legal
Benimm dich anständig
Mira que es generosa y no le pongas sucursal
Sieh, sie ist großzügig und eröffne keine Filiale
Quiérela, quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie, liebe sie
Quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie
Quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie
Quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie
Quiérela que es primorosa (quiérela)
Liebe sie, denn sie ist wundervoll (liebe sie)
Que ella te brinda (quiérela)
Denn sie schenkt dir (liebe sie)
Amor sincero (quiérela)
Aufrichtige Liebe (liebe sie)
Y que en su pecho (quiérela)
Und in ihrem Herzen (liebe sie)
Tu eres el primero (quiérela)
Bist du der Erste (liebe sie)
Ella es la mujer (quiérela)
Sie ist die Frau (liebe sie)
Que te da su querer (quiérela)
Die dir ihre Liebe gibt (liebe sie)
Que goce hasta el amanecer (quiérela)
Die bis zum Morgengrauen genießt (liebe sie)
(Quiérela)
(Liebe sie)
Es la madre de tus hijos
Sie ist die Mutter deiner Kinder
(Quiérela)
(Liebe sie)
Se desvive por tu hogar
Sie setzt alles für dein Zuhause ein
(Quiérela)
(Liebe sie)
Está llena de cariño
Sie ist voller Zuneigung
(Quiérela)
(Liebe sie)
Es una esposa ejemplar
Sie ist eine vorbildliche Ehefrau
(Quiérela)
(Liebe sie)
Y no llegues tarde a casa
Und komm nicht spät nach Hause
(Quiérela)
(Liebe sie)
Porque no es un buen ejemplo
Weil es kein gutes Beispiel ist
(Quiérela)
(Liebe sie)
Tus hijos te imitarán
Deine Kinder werden dich nachahmen
(Quiérela)
(Liebe sie)
No hay letra pa' huir del tiempo
Es gibt keine Ausrede vor der Zeit
Porque tu sabes que te quiero papi
Weil du weißt, dass ich dich liebe, Papi
Te soy sincero
Ich bin aufrichtig zu dir
Cómprale un vestido
Kauf ihr ein Kleid
(Quiérela)
(Liebe sie)
Sácala a pasear
Geh mit ihr spazieren
(Quiérela)
(Liebe sie)
Si se arregla el pelo
Wenn sie sich die Haare macht
(Quiérela)
(Liebe sie)
Te va a impresionar
Wird sie dich beeindrucken
(Quiérela)
(Liebe sie)
Llévala al dentista
Bring sie zum Zahnarzt
(Quiérela)
(Liebe sie)
Si le duele un diente
Wenn ihr ein Zahn weh tut
(Quiérela)
(Liebe sie)
Pa' que luzca siempre
Damit sie immer aussieht
(Quiérela)
(Liebe sie)
Como nuevecita
Wie neu
(Quiérela)
(Liebe sie)
Si es su cumpleaños
Wenn sie Geburtstag hat
(Quiérela)
(Liebe sie)
Dale serenata
Bring ihr ein Ständchen
(Quiérela)
(Liebe sie)
Ese es el detalle
Das ist das Detail
(Quiérela)
(Liebe sie)
Que a ella la mata
Das sie umhaut
(Quiérela)
(Liebe sie)
La reina del hogar
Die Königin des Hauses
(Quiérela)
(Liebe sie)
Ella siempre lo será
Wird sie immer sein
(Quiérela)
(Liebe sie)
Con todo ese amor
Mit all dieser Liebe
(Quiérela)
(Liebe sie)
Que tu siempre le darás
Die du ihr immer geben wirst
(Quiérela)
(Liebe sie)
La, la, la
La, la, la
Ay mamá
Ach, Mama
Quiérela, quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie, liebe sie
Quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie
Quiérela, quiérela
Liebe sie, liebe sie
Quiérela
Liebe sie
Porque tu eres para
Weil du für mich bist





Авторы: Isaac Villanueva Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.