Текст и перевод песни The Lau - In Vrijheid (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
broeder,
geef
je
hand
Давай,
брат,
протяни
руку.
Vergeet
je
razernij
Забудь
о
своем
безумии.
Moed
is
de
moeder
van
de
rede
Мужество-мать
разума.
Kom
zuster,
schuif
eens
aan
Давай,
сестренка,
давай!
En
zet
je
angst
opzij
И
отбрось
свой
страх
в
сторону.
Sluit
je
aan
en
lucht
je
hart
in
vrijheid
Присоединяйтесь
и
проветрите
свое
сердце
свободой
Kom
broeder,
drink
eens
uit
Пойдем,
брат,
выпьем.
Vandaag
is
het
vijf
mei
Сегодня
пятое
мая.
Feest
van
een
zwaar
bevochten
vrede
Празднование
упорного
мира.
Kom
zuster,
dans
met
ons
Пойдем,
сестра,
потанцуем
с
нами.
En
draai
je
rokken
rond
И
разверни
свои
юбки.
Dans
op
de
klanken
van
de
rede
Танцуй
под
звуки
разума.
Vrede
wordt
zo
voor
onze
neuzen
weggekaapt
Таким
образом,
мир
похищен
у
нас
из-под
носа.
En
vrijheid
is
niet
iets
dat
zo
van
straat
wordt
opgeraapt
И
свобода-это
не
то,
что
подобрано
на
улице.
Vrede
is
bevochten
За
мир
борются.
Vrede
is
bevochten
За
мир
борются.
Maar
vrijheid
wordt
bevochten
Но
за
свободу
борются.
Op
een
oorlog
die
nooit
slaapt
На
войну,
которая
никогда
не
спит.
Vrijheid
wordt
bevochten
За
свободу
борются.
Op
een
oorlog
die
nooit
slaapt
На
войну,
которая
никогда
не
спит.
Kom
broeder,
drink
eens
uit
Пойдем,
брат,
выпьем.
We
zijn
hier
niet
alleen
Мы
здесь
не
одни.
Wij
zijn
hier
van
lieverlede
samen
Мы
вместе
приехали
из
ливерледа.
Kom,
zuster,
dans
met
ons
Пойдем,
сестра,
потанцуем
с
нами.
Voel
je
gelijk
en
vrij
Чувствуй
себя
хорошо
и
свободно
Kom,
draai
je
rokken
rond
in
vrijheid
Ну
же,
разверни
свои
юбки
в
свободе.
Vrede
wordt
zo
voor
onze
neuzen
weggekaapt
Таким
образом,
мир
похищен
у
нас
из-под
носа.
Vrijheid
is
niet
iets
dat
zo
van
straat
wordt
opgeraapt
Свобода-это
не
то,
что
подобрано
на
улице.
Vrede
is
bevochten
За
мир
борются.
Vrede
is
bevochten
За
мир
борются.
Vrijheid
wordt
bevochten
За
свободу
борются.
Op
een
oorlog
die
nooit
slaapt
На
войну,
которая
никогда
не
спит.
Vrede
is
bevochten
За
мир
борются.
Vrede
is
bevochten
За
мир
борются.
Vrijheid
wordt
bevochten
За
свободу
борются.
Op
een
oorlog
die
nooit
slaapt
На
войну,
которая
никогда
не
спит.
Vrede
is
bevochten
За
мир
борются.
Vrede
is
bevochten
За
мир
борются.
Vrijheid
wordt
bevochten
За
свободу
борются.
Op
een
oorlog
die
nooit
slaapt
На
войну,
которая
никогда
не
спит.
Vrijheid
wordt
bevochten
За
свободу
борются.
Op
een
dreiging
die
nooit
slaapt
Угроза,
которая
никогда
не
спит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.