Текст и перевод песни The Lau - Platina Blues, Pt. 3
Platina Blues, Pt. 3
Платиновый блюз, ч. 3
De
druppels
in
de
slang
worden
parels,
parels
Капли
в
змее
превращаются
в
жемчужины,
жемчужины
Aan
een
ketting
rond
de
hals
van
een
godin
На
цепочке
на
шее
богини
De
druppels
in
de
slang
worden
parels
aan
een
Капли
в
змее
превращаются
в
жемчужины
на
Ketting
rond
de
lelieblanke
hals
van
een
godin
Цепочке
вокруг
лилейно-белой
шеи
богини
De
druppels
in
de
slang
worden
glanzend
witte
Капли
в
змее
превращаются
в
сияющие
белые
Parels
rond
de
lelieblanke
hals
van
een
godin
Жемчужины
вокруг
лилейно-белой
шеи
богини
De
lelieblanke
hals
met
de
glanzend
witte
Лилейно-белая
шея
с
сияющими
белыми
Parels
is
de
hals
van
mijn
moeder,
misschien
Жемчужинами
- это
шея
моей
матери,
возможно
Voel
ik
iets?
Nee,
ik
voel
niets
Я
что-то
чувствую?
Нет,
я
ничего
не
чувствую
Waarom,
vraag
ik,
voel
ik
niets?
Почему,
спрашиваю
я,
я
ничего
не
чувствую?
Omdat
ik
zwerf,
omdat
ik
zweef
Потому
что
я
брожу,
потому
что
я
парю
Omdat
ik
ergens
anders
leef
Потому
что
я
живу
где-то
еще
Omdat
ik
zweef,
omdat
ik
droom
Потому
что
я
парю,
потому
что
я
мечтаю
Omdat
ik
ergens
anders
woon
Потому
что
я
живу
где-то
еще
De
druppels
op
het
raam
van
de
kamer
worden
Капли
на
окне
комнаты
становятся
Kleine
diamanten
in
het
oog
van
een
godin
Маленькими
бриллиантами
в
глазах
богини
De
druppels
op
het
raam
worden
Капли
на
окне
становятся
Kleine
diamanten
in
het
glinsterende
Маленькими
бриллиантами
в
мерцающем
Oog
van
een
godin
Глазу
богини
De
druppels
in
het
raam,
de
kleine
Капли
на
окне,
маленькие
Diamanten,
worden
glinsterende
Бриллианты,
становятся
мерцающими
Sterren
in
het
oog
van
een
godin
Звездами
в
глазах
богини
De
glinsterende
sterren
in
het
oog
van
de
godin
Мерцающие
звезды
в
глазах
богини
Worden
tranen,
van
mijn
moeder,
misschien
Становятся
слезами
моей
матери,
возможно
Hij
is
uit
op
mijn
leven
Он
охотится
за
моей
жизнью
Maar
mijn
leven
wijst
hem
af,
Но
моя
жизнь
отвергает
его,
Zolang
ik
leef
Пока
я
жив
Hij
is
uit
op
mijn
liefde
Он
охотится
за
моей
любовью
Maar
mijn
liefde
wil
hem
niet,
zolang
ik
droom
Но
моя
любовь
не
хочет
его,
пока
я
мечтаю
DWAALLICHT
БЛУЖДАЮЩИЙ
ОГОНЬ
Dwaallicht,
dwaallicht,
dwaal
Блуждающий
огонь,
блуждающий
огонь,
блуждай
Leid
me
door
de
donkere
gang
Проведи
меня
по
темному
коридору
Leid
me
naar
de
achterste
poort
Проведи
меня
к
задней
двери
Leid
me
voort
door
de
wolkende
mist
Веди
меня
сквозь
облачный
туман
Breng
me
naar
de
rand
van
de
stad
Приведи
меня
на
край
города
Voer
me
langs
het
donkerste
pad
Веди
меня
по
самой
темной
тропе
Dwaallicht,
dans
voor
me
uit
door
de
nacht
Блуждающий
огонь,
танцуй
для
меня
в
ночи
Leid
me
naar
de
grens
van
het
land
Проведи
меня
к
границе
земли
Waar
iedereen
slaapt
en
geen
Где
все
спят
и
ни
одна
Hond
ons
verwacht
Собака
нас
не
ждет
Leid
me
onder
het
dak
van
de
bomen
Веди
меня
под
крону
деревьев
Leid
me
over
het
kleed
van
de
sneeuw
Веди
меня
по
снежному
покрову
Voer
me
langs
het
kolkende
water
Проведи
меня
по
бурлящей
воде
Volg
de
beek
tot
aan
de
voet
van
de
berg
Следуй
за
ручьем
к
подножию
горы
Leid
me
omhoog
tot
boven
de
wolken
Веди
меня
вверх,
над
облаками
Waar
de
top
glanst
in
het
licht
van
de
maan
Где
вершина
сияет
в
свете
луны
Daar,
in
de
ijle
lucht,
ben
ik
veilig
Там,
в
разреженном
воздухе,
я
в
безопасности
Van
daar
kun
je
me
gerust
laten
gaan
Оттуда
ты
можешь
смело
меня
отпустить
Dwaallicht,
dwaallicht,
dwaal
Блуждающий
огонь,
блуждающий
огонь,
блуждай
Breng
me
maar
weer
terug
naar
mijn
bed
Просто
верни
меня
обратно
в
мою
постель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.