The Laurie Berkner Band - Elephant In There - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Laurie Berkner Band - Elephant In There




Elephant In There
Слон Внутри
I've got a little story for you
У меня есть небольшая история для тебя, дорогой
When I went the doctor
Когда я пошла к врачу
Yesterday
Вчера
I said, "My throat kind of tickles,
Я сказала: меня в горле как будто щекочет,
And it won't go away"
И это не проходит"
She nodded her head and said,
Она кивнула и сказала:
"Open wide"
"Открой рот пошире"
Then she started to laugh
Потом она начала смеяться
When she looked inside
Когда заглянула внутрь
She said, "You have an unusual problem
Она сказала: тебя необычная проблема
It's not something you see every day
Такое не каждый день увидишь
I think you may not have noticed..."
Думаю, ты, наверное, не заметил..."
(Spoken) "Looks like you've got an elephant in there!"
(Говорит) "Похоже, у тебя там слон!"
Wait... What did she say?
Подожди... Что она сказала?
You've got an elephant in there
У тебя там слон
You've got an elephant in there
У тебя там слон
You've got an ele- "what?"
У тебя слон... "что?"
You've got an ele- "where?"
У тебя слон... "где?"
You've got an ELEPHANT in there!
У тебя там СЛОН!
But don't you worry I've seen this before
Но не волнуйся я видела такое раньше
Here's what to do, it's an easy cure (what's the cure?)
Вот что нужно делать, это простое лечение (какое лечение?)
You've got to walk like an elephant (boom boom)
Ты должен ходить как слон (топ-топ)
You've got to walk like an elephant (boom boom)
Ты должен ходить как слон (топ-топ)
You've got to walk like an elephant (boom boom)
Ты должен ходить как слон (топ-топ)
Cause there's an elephant in there
Потому что у тебя там слон
You've got to talk like an elephant (elephant sound)
Ты должен говорить как слон (звук слона)
You've got to talk like an elephant (elephant sound)
Ты должен говорить как слон (звук слона)
You've got to talk like an elephant (elephant sound)
Ты должен говорить как слон (звук слона)
You've got an elephant in there
У тебя там слон
You've got an ele- "what?"
У тебя слон... "что?"
You've got an ele- "where?"
У тебя слон... "где?"
You've got an elephant in there (what's next Doctor?)
У тебя там слон (что дальше, доктор?)
Wave your trunk like an elephant (hey ho)
Маши хоботом как слон (эй-хо)
Wave your trunk like an elephant (hey ho)
Маши хоботом как слон (эй-хо)
Wave your trunk like an elephant (hey ho)
Маши хоботом как слон (эй-хо)
You've got an elephant in there (ok, what else?)
У тебя там слон (хорошо, что еще?)
You've got to think like an elephant (mm hmm)
Ты должен думать как слон (мм-хм)
You've got to blink like an elephant (blink blink, blink)
Ты должен моргать как слон (морг-морг, морг)
You've got to think like a ...
Ты должен думать как...
You've got to blink like a ...
Ты должен моргать как...
You've got an elephant in there
У тебя там слон
I've got an ele-"You do!"
У меня слон - тебя!"
I've got an ele-"It's true!"
У меня слон - "Это правда!"
I've got an elephant in there!
У меня там слон!
So I walked like an elephant (boom boom)
И я ходила как слон (топ-топ)
And I talked like an elephant (elephant sound)
И я говорила как слон (звук слона)
I tried to think like an elephant (mmm hmm)
Я пыталась думать как слон (мм-хм)
And then blink like an elephant (blink blink)
И потом моргать как слон (морг-морг)
And wave like an elephant (hey ho)
И махать как слон (эй-хо)
And then yay... Now say Ahh! (Ahhh...!)
И потом ура... А теперь скажи Ааа! (Ааа...!)
No more elephant! (Sigh)
Слоник больше нет! (Вздох)
So if you have a strange affliction
Так что если у тебя странный недуг
Use my doctor's great prescription
Воспользуйся отличным рецептом моего доктора
It'll work: that's my prediction
Это сработает: вот мой прогноз
When there's an elephant in there
Когда у тебя там слон
Now I've heard of having a frog in
Я слышала про лягушку в горле,
Your throat, but this is ridiculous!
Но это просто смешно!
That's nothing,
Это ерунда,
You should have seen the lady with the
Тебе бы увидеть ту леди со
Pig on her head! She kept it there all day!
Свиньей на голове! Она проходила с ней весь день!





Авторы: LAURIE BERKNER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.