The La's - Way Out - Key 103, Jan '89 - перевод текста песни на немецкий

Way Out - Key 103, Jan '89 - The La’sперевод на немецкий




Way Out - Key 103, Jan '89
Ausweg - Key 103, Jan '89
Give me one last kiss
Gib mir einen letzten Kuss
Before I walk out of this
Bevor ich hier rausgehe
Give me some money
Gib mir etwas Geld
'Cause I'm right in a hurry
Denn ich hab's sehr eilig
To get away out of his
Um von ihm wegzukommen
But I'm telling you this
Aber ich sag dir eins
That I don't aim to miss
Dass ich es schaffen werde
To get a way out of this...
Einen Ausweg hieraus zu finden...
Give it all you got now
Gib jetzt alles, was du hast
Give it all you got now -- Yeah give a little
Gib jetzt alles, was du hast -- Ja, gib ein bisschen
Give it all you got now
Gib jetzt alles, was du hast
Give it all you got now -- Yeah give a little
Gib jetzt alles, was du hast -- Ja, gib ein bisschen
Let me tell you this
Lass mich dir das sagen
Before I walk out of this
Bevor ich hier rausgehe
Some say it's sunny but
Manche sagen, es ist sonnig, aber
I don't think that's funny
Ich finde das nicht lustig
And I'm telling you this
Und ich sag dir das
I'll get away out of this
Ich werde hier rauskommen
'Cause I don't aim to miss
Denn ich habe nicht vor zu scheitern
To get a way out of this...
Einen Ausweg hieraus zu finden...
Give it all you got now
Gib jetzt alles, was du hast
Give it all you got now -- Yeah give a little
Gib jetzt alles, was du hast -- Ja, gib ein bisschen
Give it all you got now
Gib jetzt alles, was du hast
Give it all you got now -- Yeah give a little
Gib jetzt alles, was du hast -- Ja, gib ein bisschen
Bid me one last wish
Wünsch mir einen letzten Wunsch
Before I walk out of this
Bevor ich hier rausgehe
Give the hammer to shatter the dream
Gib den Hammer, um den Traum zu zerschlagen
To get away out of this...
Um hier rauszukommen...





Авторы: Lee Antony Mavers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.