Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
one
last
kiss
Gib
mir
einen
letzten
Kuss
Before
I
walk
out
of
this
Bevor
ich
hier
rausgeh
Give
me
some
money
Gib
mir
etwas
Geld
'Cause
I'm
right
in
a
hurry
Denn
ich
hab
es
eilig
To
get
away
out
of
his
Hier
wegzukommen
But
I'm
telling
you
this
Aber
ich
sag
dir
was
That
I
don't
aim
to
miss
Ich
werde
nicht
verpassen
To
get
a
way
out
of
this...
Hier
rauszukommen...
Give
it
all
you
got
now
Gib
alles,
was
du
hast
Give
it
all
you
got
now
--
Yeah
give
a
little
Gib
alles,
was
du
hast
--
Ja,
gib
ein
bisschen
Give
it
all
you
got
now
Gib
alles,
was
du
hast
Give
it
all
you
got
now
--
Yeah
give
a
little
Gib
alles,
was
du
hast
--
Ja,
gib
ein
bisschen
Let
me
tell
you
this
Lass
mich
dir
etwas
sagen
Before
I
walk
out
of
this
Bevor
ich
hier
rausgeh
Some
say
it's
sunny
but
Manche
sagen,
es
ist
sonnig
I
don't
think
that's
funny
Aber
ich
find's
nicht
lustig
And
I'm
telling
you
this
Und
ich
sag
dir
was
I'll
get
away
out
of
this
Ich
komm
hier
raus
'Cause
I
don't
aim
to
miss
Denn
ich
werde
nicht
verpassen
To
get
a
way
out
of
this...
Hier
rauszukommen...
Give
it
all
you
got
now
Gib
alles,
was
du
hast
Give
it
all
you
got
now
--
Yeah
give
a
little
Gib
alles,
was
du
hast
--
Ja,
gib
ein
bisschen
Give
it
all
you
got
now
Gib
alles,
was
du
hast
Give
it
all
you
got
now
--
Yeah
give
a
little
Gib
alles,
was
du
hast
--
Ja,
gib
ein
bisschen
Bid
me
one
last
wish
Erfüll
mir
einen
letzten
Wunsch
Before
I
walk
out
of
this
Bevor
ich
hier
rausgeh
Give
the
hammer
to
shatter
the
dream
Gib
den
Hammer,
um
den
Traum
zu
zerschlagen
To
get
away
out
of
this...
Hier
rauszukommen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Antony Mavers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.