The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company feat. Alex Gaumond, Matthew McKenna, Dan Burton & Suzie McAdam - The Harvard Variations - перевод текста песни на немецкий

The Harvard Variations - Dan Burton перевод на немецкий




The Harvard Variations
Die Harvard-Variationen
Hello, I'm Emmett Forrest
Hallo, ich bin Emmett Forrest.
Welcome to the hallowed halls of Harvard Law
Willkommen in den ehrwürdigen Hallen der Harvard Law School.
Let's go around and share a bit about yourselves
Lasst uns reihum gehen und ein wenig über uns erzählen.
Aaron Sholtz, I won a full bright and a rose
Aaron Sholtz, ich habe ein Fulbright-Stipendium und eine Rose gewonnen.
I write financial software codes
Ich schreibe Finanzsoftware-Codes.
But that's a challenge I've outgrown
Aber das ist eine Herausforderung, der ich entwachsen bin.
How many yachts can one man own?
Wie viele Yachten kann ein Mann besitzen?
Some say that I'm a pompous creep
Manche sagen, ich sei ein aufgeblasener Fiesling.
Somehow I don't lose that much sleep
Irgendwie raubt mir das nicht viel Schlaf.
Why bother with false modesty?
Warum sich mit falscher Bescheidenheit abgeben?
Harvard's the perfect place for me
Harvard ist der perfekte Ort für mich.
Pretty impressive, good to know
Ziemlich beeindruckend, gut zu wissen.
Welcome to Harvard
Willkommen in Harvard.
What's up? Yo
Was geht? Yo.
Sandeep Agrawal Parmadhan, but you may call me, "Your majesty"
Sandeep Agrawal Parmadhan, aber Sie dürfen mich "Eure Majestät" nennen.
In my country, my word was law
In meinem Land war mein Wort Gesetz.
But then I flee
Aber dann bin ich geflohen.
Because of stupid coup d'etat
Wegen eines dummen Staatsstreichs.
But here I learn
Aber hier lerne ich.
I make new friends
Ich schließe neue Freundschaften.
And soon return
Und kehre bald zurück.
In bullet proof Mercedes Benz
Im kugelsicheren Mercedes Benz.
Pretty impressive, good to know
Ziemlich beeindruckend, gut zu wissen.
Welcome to Har
Willkommen in Har...
Enid Hupes, I did the peace corps overseas
Enid Hupes, ich war beim Friedenscorps in Übersee.
Inoculating refugees
Habe Flüchtlinge geimpft.
In family clinics that I built myself
In Familienkliniken, die ich selbst gebaut habe.
For mod entries
Für Modeeinträge.
I bought to clean up their lagoons
Ich kaufte, um ihre Lagunen zu säubern.
And save their rare endangered loons
Und ihre seltenen, gefährdeten Seetaucher zu retten.
And led a protest march against insensitive cartoons
Und führte einen Protestmarsch gegen unsensible Cartoons an.
Pretty impressive, good
Ziemlich beeindruckend, gut...
But now I'm on the legal track
Aber jetzt bin ich auf dem juristischen Weg.
Because this country's out of whack
Weil dieses Land aus dem Ruder läuft.
And only women have the guts to go and take it back
Und nur Frauen haben den Mut, es zurückzuerobern.
We'll make the government come clean
Wir werden die Regierung dazu bringen, reinen Tisch zu machen.
And get more people voting green
Und mehr Leute dazu bringen, grün zu wählen.
And really stick it to the phallus of the war machine
Und es dem Phallus der Kriegsmaschinerie so richtig zeigen.
I love your top, it is so petite chick
Ich liebe dein Top, es ist so petite chick.
Anyone know where I can find Criminal Law 101
Weiß jemand, wo ich Strafrecht 101 finden kann?
With Professor Callahan and Warner Huntington the Third?
Mit Professor Callahan und Warner Huntington dem Dritten?
It's in Houser over there, second building on the left
Es ist dort drüben in Houser, zweites Gebäude links.
Thanks
Danke.
I won a full bright and a rose
Ich habe ein Fulbright-Stipendium und eine Rose gewonnen.
I write financial software codes
Ich schreibe Finanzsoftware-Codes.
Why bother with false modesty?
Warum sich mit falscher Bescheidenheit abgeben?
Harvard's the perfect place for me
Harvard ist der perfekte Ort für mich.
Harvard's the perfect place for me
Harvard ist der perfekte Ort für mich.
Warner, excuse me
Warner, entschuldige mich.
Pardon me
Verzeihung.
Comin' through
Ich komme durch.
Harvard's the perfect place for me
Harvard ist der perfekte Ort für mich.
Pretty impressive, good to know
Ziemlich beeindruckend, gut zu wissen.
Welcome to Harvard
Willkommen in Harvard.
Elle? Omigod, Warner? I totally forgot you go here
Elle? Oh mein Gott, Warner? Ich habe total vergessen, dass du hier studierst.





Авторы: Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.