The Legend Adam Bomb - Here's to Life - перевод текста песни на немецкий

Here's to Life - The Legend Adam Bombперевод на немецкий




Here's to Life
Prost aufs Leben
Smashed as fuck til the casket shut
Sturzbesoffen, bis der Sarg sich schließt
Pass your cup, my brother, pass your cup
Reich deinen Becher, mein Bruder, reich deinen Becher
A toast to the folks that don't ask for luck, we manufacture luck - glasses up
Ein Toast auf die Leute, die nicht auf Glück hoffen, wir stellen Glück her - Gläser hoch
Here's to family that cared with no one else would care
Auf die Familie, die sich kümmerte, als sich niemand sonst kümmerte
Here's to friends that were there when no one else was there
Auf Freunde, die da waren, als niemand sonst da war
Here's to foes that always kept me on my toes
Auf Feinde, die mich immer auf Trab gehalten haben
Here's to those that chose to take it where no one else would dare
Auf diejenigen, die es wagten, dorthin zu gehen, wo niemand sonst es wagte
More than a son, I am a sum
Mehr als ein Sohn, ich bin eine Summe
Of who I know, what I've done, and when and where I'm from
Von wem ich kenne, was ich getan habe, und wann und woher ich komme
All I've seen, all I've been, all I may become
Alles, was ich gesehen habe, alles, was ich war, alles, was ich werden kann
Some lost, some won, if not for all, I would be none
Manches verloren, manches gewonnen, ohne all das wäre ich nichts
So it seems the tougher the better
Also scheint es, je härter, desto besser
Cuz even the struggle's a pleasure when each dream's another endeavour
Denn selbst die Mühe ist ein Vergnügen, wenn jeder Traum ein weiteres Unterfangen ist
I see growth in all of these hopes and all these pieces coming together
Ich sehe Wachstum in all diesen Hoffnungen und all diesen Teilen, die zusammenkommen
And it might not be forever but at least it wasn't never
Und es mag nicht für immer sein, aber zumindest war es niemals nie
So here's
Also hier ist
To every one of my flaws, that set me up against odds
Auf jeden meiner Fehler, der mich gegen alle Widrigkeiten gestellt hat
Cuz it lead me up to this cause
Denn er führte mich zu dieser Sache
Never noticed when they told us that we can't be nothing this large
Nie bemerkt, als sie uns sagten, dass wir nicht so groß sein können
When they said we wasn't in charge now once we set on something, it's ours
Als sie sagten, wir hätten keine Macht, jetzt, sobald wir uns etwas vornehmen, gehört es uns
So here's
Also hier ist
To the true that offered advice, to the few that offered it twice
Auf die Wahrhaftigen, die Ratschläge gaben, auf die Wenigen, die sie zweimal gaben
To new and prosperous heights
Auf neue und blühende Höhen
To countless turbulent days, to endless opulent nights
Auf unzählige turbulente Tage, auf endlose opulente Nächte
Here's to the imperfect being perfect
Hier ist auf das Unvollkommene, das perfekt ist
Here's to life
Prost aufs Leben





Авторы: The Legend Adam Bomb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.