The Legendary Pink Dots - Citadel - перевод текста песни на немецкий

Citadel - The Legendary Pink Dotsперевод на немецкий




Citadel
Zitadelle
Blacklight corridors of power, lost without a map
Schwarzlichtkorridore der Macht, verloren ohne Karte
We skipped the tripwires, searched for hours
Wir übersprangen die Stolperdrähte, suchten stundenlang
Tiptoed through the traps
Schlichen auf Zehenspitzen durch die Fallen
We slid through empty rooms with white walls, crystal chandeliers
Wir glitten durch leere Räume mit weißen Wänden, Kristallleuchtern
Carpets we could drown in, bells ringing in my ears
Teppiche, in denen wir ertrinken konnten, Glocken läuteten in meinen Ohren
We slipped through borders, skipped the lasers murmuring a code
Wir schlüpften durch Grenzen, übersprangen die Laser, die einen Code murmelten
We'd wade through holds, we'd dodge patrols
Wir wateten durch Laderäume, wichen Patrouillen aus
Swim through sewers, walked on coals
Schwammen durch Abwasserkanäle, gingen über Kohlen
We climbed the scaffold - hell, they even left the rope
Wir kletterten das Gerüst empor zur Hölle, sie ließen sogar das Seil hängen
We saw our spinning friends descend - choked
Wir sahen unsere sich drehenden Freunde herabkommen erstickt
Through passages we danced
Durch Gänge tanzten wir
We glanced at fat men smoking fat cigars
Wir warfen einen Blick auf fette Männer, die fette Zigarren rauchten
Who spun their webs on screens
Die ihre Netze auf Bildschirmen sponnen
Through telegrams in trays
Durch Telegramme in Ablagen
Candy soldiers raised the table
Süßigkeitensoldaten hoben den Tisch
Wearing labels, muttering curses
Trugen Etiketten, murmelten Flüche
Under sheep's' heads, they were naked
Unter Schafsköpfen waren sie nackt
From their collars to their (?)cotton socks
Von ihren Kragen bis zu ihren (?)Baumwollsocken
And every handshake gave a shock, a buzz, a charge
Und jeder Händedruck gab einen Schock, ein Summen, eine Ladung
We saw them stamp with stars with sugar knives
Wir sahen sie mit Sternen stempeln, mit Zuckermessern
Then they fell into vats of lard
Dann fielen sie in Bottiche voller Schmalz
We watched but kept on moving higher?
Wir sahen zu, aber bewegten uns weiter nach oben?
Higher through the hall of two way mirrors
Höher durch die Halle der Zwei-Wege-Spiegel
I spied a boy scout shackled to a chair
Ich erspähte einen Pfadfinder, an einen Stuhl gefesselt
Could heard the whip crack "in the mood"
Konnte das Knallen der Peitsche hören „in Stimmung“
Made a parting in his hair
Zog ihm einen Scheitel
But still he dared to bait his master
Aber er wagte es dennoch, seinen Meister zu reizen
Until the red wheels rolled from room to room to room
Bis die roten Räder von Raum zu Raum zu Raum rollten
We padded past his tomb and kicked a door down
Wir schlichen an seinem Grab vorbei und traten eine Tür ein
It was the door that said 'no entry'
Es war die Tür, auf der ‚Zutritt verboten‘ stand
In the lift we flicked a switch and flew to floor 666
Im Aufzug drückten wir einen Schalter und flogen zum Stockwerk 666
But no one stood there waiting
Aber niemand stand da und wartete
No guards stood in our path
Keine Wachen standen uns im Weg
There was just a window wide open and a note pinned to a chair
Da war nur ein weit geöffnetes Fenster und ein Zettel, an einen Stuhl geheftet
It said, "Welcome, friends! You passed the test
Er besagte: „Willkommen, Freunde! Ihr habt den Test bestanden
And I'm glad you could make it
Und ich bin froh, dass ihr es geschafft habt
From here you watch the world go by and
Von hier aus seht ihr die Welt vorbeiziehen und
Doesn't it look sad?
Sieht sie nicht traurig aus?
And, like me before you, I'm quite sure that you'll also take a dive so
Und, wie ich vor euch, bin ich ganz sicher, dass auch ihr einen Sprung wagen werdet, also
Come to daddy
Komm zu Papa
Come to daddy
Komm zu Papa
Come to daddy
Komm zu Papa





Авторы: Mick Jagger, Keith Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.