Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies,
three
blind
mice,
eight
little
maids
in
a
box.
He
met
them,
Schmetterlinge,
drei
blinde
Mäuse,
acht
kleine
Dienstmädchen
in
einer
Schachtel.
Er
traf
sie,
He
kept
them,
he
carefully
puts
them
away
for
the
rainy
day,
when
Er
behielt
sie,
er
legt
sie
sorgfältig
weg
für
den
regnerischen
Tag,
wenn
Nothing's
left,
no
nothing's
left
to
collect.
{Whistling}
Nichts
mehr
übrig
ist,
nein,
nichts
mehr
zu
sammeln
übrig
ist.
{Pfeifen}
And
sometimes
he'd
look
in
his
catalog,
and
it
was
like
the
whole
wide
Und
manchmal
schaute
er
in
seinen
Katalog,
und
es
war
wie
die
ganze
weite
World
bundled
up
and
waved,
and
he'd
saved
those
waves,
and
he'd
count
Welt
gebündelt
und
sie
winkte,
und
er
hatte
diese
Winker
aufbewahrt,
und
er
zählte
Them.
He'd
count
them,
cos
he
loved
counting
things.
3 french
hens,
2
Sie.
Er
zählte
sie,
denn
er
liebte
es,
Dinge
zu
zählen.
3 französische
Hennen,
2
Turtles
doves,
a
monkey
in
a
big
palm
tree,
a
bunch
of
green
bananas
that
Turteltauben,
ein
Affe
auf
einer
großen
Palme,
ein
Bündel
grüner
Bananen,
die
Are
never
ripe,
an
orangutan
who
says
I
love
you
and
you
can
pull
a
string
Niemals
reif
sind,
ein
Orang-Utan,
der
sagt
"Ich
liebe
dich"
und
du
kannst
an
einer
Schnur
ziehen
And
it
grins
and
it,
it's
a
happy
little
thing,
but
it
doesn't
say
much,
Und
er
grinst
und
er,
er
ist
ein
glückliches
kleines
Ding,
aber
er
sagt
nicht
viel,
So
it
isn't
much
good
company.
15,
934
plastic
facsimilies
of
the
Eiffel
Also
ist
er
keine
besonders
gute
Gesellschaft.
15.934
Plastik-Faksimiles
des
Eiffel-
Tower,
twenty
percent
of
which
were
broken
because
they
were
made
in
Turms,
von
denen
zwanzig
Prozent
kaputt
waren,
weil
sie
in
Taiwan
so
they
weren't
built
to
last
at
all,
and
anyway
the
proportions
Taiwan
hergestellt
wurden,
also
waren
sie
überhaupt
nicht
langlebig
gebaut,
und
sowieso
die
Proportionen
Were
completely
wrong,
because
they
don't
have
the
Eiffel
Tower
in
Waren
völlig
falsch,
weil
sie
den
Eiffelturm
nicht
in
Taiwan.
All
they
have
is
pagodas.
And
he
had
many
bagodas
too.
He
had
Taiwan
haben.
Alles,
was
sie
haben,
sind
Pagoden.
Und
er
hatte
auch
viele
Pagoden.
Er
hatte
Twenty-eight
bagodas,
which
he
shrunk
with
water
and
kept
them
all
in
a
Achtundzwanzig
Pagoden,
die
er
mit
Wasser
schrumpfte
und
sie
alle
in
einer
Big
trunk
which
he
dug
out
from
the
sea
from
a
huge
wreck
of
this
old
Großen
Truhe
aufbewahrte,
die
er
aus
dem
Meer
aus
einem
riesigen
Wrack
dieser
alten
Galleon,
and
he
kept
galleons
too,
many,
many
galleons
with
skeletons
and
Galeone
grub,
und
er
bewahrte
auch
Galeonen
auf,
viele,
viele
Galeonen
mit
Skeletten
und
Lots
of
treasure,
and
he
collected
them.
He
collected
all
the
treasure
in
Vielen
Schätzen,
und
er
sammelte
sie.
Er
sammelte
alle
Schätze
der
All
the
world,
and
he
owned
all
the
banks.
Ganzen
Welt,
und
ihm
gehörten
alle
Banken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Therese Renko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.