Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Tomorrow
Новый Завтрашний День
Silent
as
the
final
hour
heralding
a
quake,
we
cut
the
wire
...
Тихие,
как
последний
час,
предвещающий
землетрясение,
мы
перерезали
провод…
We
slipped
the
guard,
sprayed
"LOVE"
across
the
barricades.
Мы
ускользнули
от
охраны,
написали
"ЛЮБОВЬ"
на
баррикадах.
As
searchlights
swooped
and
froze
and
failed
to
isolate
Пока
прожекторы
метались,
замирали
и
не
могли
уловить
A
trace
of
life
outside
the
gates
of
New
Tomorrow.
Следы
жизни
за
вратами
Нового
Завтрашнего
Дня.
The
penalty
for
deviation's
clear
to
those
with
ears
Наказание
за
отклонение
от
правил
ясно
для
тех,
у
кого
есть
уши
And
eyes.
We
stretch
our
claws
behind
closed
doors.
И
глаза.
Мы
выпускаем
когти
за
закрытыми
дверями.
We
always
have
our
alibis.
Outside
we
smile
with
У
нас
всегда
есть
алиби.
Снаружи
мы
улыбаемся
с
Lips
zipped,
eyes
fixed
forward.
We
never
criticise
the
Сжатыми
губами,
глазами,
устремленными
вперед.
Мы
никогда
не
критикуем
Pure
and
guiding
Light
of
new
Tomorrow.
Чистый
и
направляющий
Свет
нового
Завтрашнего
Дня.
But
though
they
burned
the
history
books,
they
Но
хотя
они
сожгли
исторические
книги,
они
Cannot
kill
the
ghost
that
cruises
Blindman's
Не
могут
убить
призрака,
который
бродит
по
бульвару
Слепого
Boulevard
and
plants
a
rose
... who
flings
his
seeds
И
сажает
розу…
кто
разбрасывает
свои
семена
Of
Breakdown
Bridge
and
sees
a
legend
grow
of
life
Моста
Крушения
и
видит,
как
растет
легенда
о
жизни
Beyond
the
throes
of
New
Tomorrow.
За
пределами
мук
Нового
Завтрашнего
Дня.
And
we
have
watched
the
sun
roll
down
the
А
мы
наблюдали,
как
солнце
катится
с
горы
Mountain
to
a
frozen
lake.
We
have
heard
our
laughs
К
замерзшему
озеру.
Мы
слышали,
как
наш
смех
Go
on
forever
deep
inside
a
crystal
cave.
We
Звучит
вечно
в
глубине
хрустальной
пещеры.
Мы
Told
them
as
they
plunged
the
needle,
pledging
Сказали
им,
пока
они
вводили
иглу,
обещая
Our
escape
from
the
all-embracing
arms
of
New
Побег
из
всеобъемлющих
объятий
Нового
Tomorrow.
WE
SHALL
SEE
OUR
KINGDOM
COME!
Завтрашнего
Дня.
МЫ
УВИДИМ
НАШЕ
ЦАРСТВО!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Alen Shriver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.