Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Time Of Day
Zu jeder Tageszeit
They
say
that
people
pass
away
Man
sagt,
dass
Menschen
sterben,
To
make
a
space
for
all
the
young
ones
laughing,
living
for
today
Um
Platz
zu
machen
für
all
die
Jungen,
die
lachen
und
für
den
heutigen
Tag
leben,
Along
a
golden
coast
of
sunshine,
dancing
Entlang
einer
goldenen
Küste
voller
Sonnenschein,
tanzend,
Close
to
someone
they're
romancing
Nah
bei
jemandem,
mit
dem
sie
eine
Romanze
haben.
Baby,
I
don't
need
someone
to
turn
around
Baby,
ich
brauche
niemanden,
der
sich
umdreht,
Maybe
all
you
need
are
both
feet
on
the
ground
Vielleicht
brauchst
du
nur
beide
Füße
auf
dem
Boden,
And
you
can
make
it
bright
Und
du
kannst
es
hell
machen,
Any
time
of
day
Zu
jeder
Tageszeit.
Sometimes,
you
have
to
crawl
to
know
that
gravity
is
working
Manchmal
musst
du
kriechen,
um
zu
wissen,
dass
die
Schwerkraft
funktioniert,
'Til
you're,
one
day,
walking
tall
Bis
du
eines
Tages
aufrecht
gehst
And
know
that
nothing
is
for
certain
Und
weißt,
dass
nichts
sicher
ist
And
no
one
can
close
the
curtain,
but
Und
niemand
kann
den
Vorhang
schließen,
aber
Baby,
I
don't
need
someone
to
turn
around
Baby,
ich
brauche
niemanden,
der
sich
umdreht,
Maybe
all
you
need
are
both
feet
on
the
ground
Vielleicht
brauchst
du
nur
beide
Füße
auf
dem
Boden,
And
you
can
make
it
bright
Und
du
kannst
es
hell
machen,
Any
time
of
day
Zu
jeder
Tageszeit.
Always
someone
to
be
fooled
around
and
fought
with
Immer
ist
jemand
da,
mit
dem
man
herumalbern
und
streiten
kann,
Someone
to
get
caught
with,
someone
to
get
lost
with
Jemand,
mit
dem
man
erwischt
wird,
jemand,
mit
dem
man
sich
verirrt,
Turning
into
all
the
people
that
we
walk
with
Wir
verwandeln
uns
in
all
die
Menschen,
mit
denen
wir
gehen,
I've
got
no
time
to
talk,
I'm
always
changing
Ich
habe
keine
Zeit
zu
reden,
ich
verändere
mich
ständig.
Maybe
you
don't
need
someone
to
turn
around
Vielleicht
brauchst
du
niemanden,
der
sich
umdreht,
Maybe
all
you
need
are
both
feet
on
the
ground
Vielleicht
brauchst
du
nur
beide
Füße
auf
dem
Boden,
And
you
can
make
it
bright
Und
du
kannst
es
hell
machen,
Any
time
of
day
Zu
jeder
Tageszeit.
Baby,
I
don't
need
someone
to
turn
around
(can
you
turn
it
down?)
Baby,
ich
brauche
niemanden,
der
sich
umdreht
(kannst
du
es
leiser
machen?),
Maybe
all
I
need
are
both
feet
on
the
ground
Vielleicht
brauche
ich
nur
beide
Füße
auf
dem
Boden,
Baby,
I
don't
need
someone
to
turn
around
(and
you
can
make
it
bright)
Baby,
ich
brauche
niemanden,
der
sich
umdreht
(und
du
kannst
es
hell
machen),
Maybe
all
I
need
are
both
feet
on
the
ground
Vielleicht
brauche
ich
nur
beide
Füße
auf
dem
Boden,
And
you
can
make
it
bright
any
time
of
day
Und
du
kannst
es
hell
machen,
zu
jeder
Tageszeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian D Addario, Michael D Addario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.