The Lemon Twigs - When Winter Comes Around - перевод текста песни на немецкий

When Winter Comes Around - The Lemon Twigsперевод на немецкий




When Winter Comes Around
Wenn der Winter naht
There's a leaf that returns in the fall
Es gibt ein Blatt, das im Herbst zurückkehrt,
That no one can recall
An das sich niemand erinnern kann,
When winter comes around
Wenn der Winter naht.
Its shape once so clear in our mind
Seine Form, einst so klar vor unserem geistigen Auge,
In an instant left behind
In einem Augenblick vergessen,
When the snow touches the ground
Wenn der Schnee den Boden berührt.
Where did it go?
Wo ist es hin?
Well, someone must know
Nun, jemand muss es wissen,
But no one makes a sound
Aber niemand macht einen Mucks.
There's a leaf that returns in the fall
Es gibt ein Blatt, das im Herbst zurückkehrt,
That no one can recall
An das sich niemand erinnern kann,
When winter comes around
Wenn der Winter naht.
There's a voice divides the plane
Da ist eine Stimme, die die Ebene teilt,
Sends it back from where it came
Sie schickt sie zurück, woher sie kam,
To the cradle of its birth
Zur Wiege ihrer Geburt.
Grief has consumed our eyes
Trauer hat unsere Augen verzehrt
And filled our bed with lies
Und unser Bett mit Lügen gefüllt,
Like soil fills the earth
Wie Erde den Boden füllt.
Abandoned, denied
Verlassen, verleugnet,
Like a dead man out of mind
Wie ein toter Mann vergessen,
No one trails the hearse
Niemand folgt dem Leichenwagen.
There's a voice divides the plane
Da ist eine Stimme, die die Ebene teilt,
Sends it back from where it came
Sie schickt sie zurück, woher sie kam,
To the cradle of its birth
Zur Wiege ihrer Geburt.
Go back from where you came
Geh zurück, woher du kamst,
Though you're bound to wake up again
Auch wenn du dazu bestimmt bist, wieder aufzuwachen, meine Liebe.
There's a sea so deep and wide
Da ist ein Meer, so tief und weit,
It speaks from every side
Es spricht von allen Seiten,
So all the sailors hear
So dass alle Matrosen es hören.
It's time to return to shore
Es ist Zeit, zum Ufer zurückzukehren,
I can't hold you anymore
Ich kann dich nicht mehr halten, meine Liebste,
But they come back every year
Aber sie kommen jedes Jahr zurück,
Swallowed alive by a rising tide
Lebendig verschluckt von einer steigenden Flut,
As if it wasn't clear
Als wäre es nicht klar gewesen.
There's a sea so deep and wide
Da ist ein Meer, so tief und weit,
It speaks from every side
Es spricht von allen Seiten,
So all the sailors hear
So dass alle Matrosen es hören,
Swallowed alive by a rising tide
Lebendig verschluckt von einer steigenden Flut,
Their bodies wet and drowned
Ihre Körper nass und ertrunken.
There's a leaf that returns in the fall
Es gibt ein Blatt, das im Herbst zurückkehrt,
That no one can recall
An das sich niemand erinnern kann,
When winter comes around
Wenn der Winter naht.





Авторы: Brian D Addario, Michael D Addario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.