Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
only
one
way
of
life
Es
gibt
nur
einen
Lebensweg
And
that's
your
own
Und
das
ist
dein
eigener
My
father
when
I
was
younger
Mein
Vater,
als
ich
jünger
war,
Took
me
up
on
to
the
hill
nahm
mich
mit
auf
den
Hügel,
That
looked
down
on
the
city
smog
der
auf
den
Smog
der
Stadt
hinuntersah,
Above
the
factory
spill
über
dem
Fabrikschmutz.
He
said
this
is
where
I
come
Er
sagte:
"Hierher
komme
ich,
When
I
want
to
be
free
wenn
ich
frei
sein
will."
Well
he
never
was
in
his
lifetime
Nun,
er
war
es
nie
in
seinem
Leben,
But
these
words
stuck
with
me
aber
diese
Worte
blieben
bei
mir
haften.
I
ran
from
all
of
this
Ich
rannte
vor
all
dem
davon
And
I
climbed
that
highest
hill
und
ich
bestieg
jenen
höchsten
Hügel
And
looked
down
on
my
life
und
blickte
auf
mein
Leben
hinab,
Beneath
the
factory
spill
unter
dem
Fabrikschmutz.
I
looked
down
onto
my
life
Ich
blickte
auf
mein
Leben
hinab,
As
the
family
disgrace
als
die
Schande
der
Familie.
Then
to
all
my
friends
on
the
starting
line
Dann
auf
all
meine
Freunde
an
der
Startlinie,
Their
wages
off
to
chase
bereit,
ihre
Löhne
zu
jagen.
And
all
my
friends
and
all
their
jobs
Und
all
meine
Freunde
und
all
ihre
Jobs
And
all
the
bloody
waste
und
all
die
verdammte
Verschwendung.
I
grew
up,
learned
to
love
and
laugh
Ich
wuchs
auf,
lernte
zu
lieben
und
zu
lachen,
Circled
A′s
on
the
underpass
kreiste
A's
in
der
Unterführung.
But
the
noise
we
thought
would
never
stop
Aber
der
Lärm,
von
dem
wir
dachten,
er
würde
nie
aufhören,
Died
a
death
as
the
punks
grew
up
starb
einen
Tod,
als
die
Punks
erwachsen
wurden.
And
we
choked
on
our
dreams
Und
wir
erstickten
an
unseren
Träumen,
We
wrestled
with
our
fears
wir
rangen
mit
unseren
Ängsten,
Running
through
the
heartless
streets
rannten
durch
die
herzlosen
Straßen,
Chasing
our
ideas
jagten
unsere
Ideen.
And
the
problems
of
the
world
Und
die
Probleme
der
Welt
Won't
be
solved
by
this
guitar
werden
nicht
durch
diese
Gitarre
gelöst.
And
they
won't
stop
coming
either
Und
sie
werden
auch
nicht
aufhören
zu
kommen,
By
the
life
I′ve
had
so
far
durch
das
Leben,
das
ich
bisher
hatte.
And
the
bright
lights
of
my
home
town
Und
die
hellen
Lichter
meiner
Heimatstadt
Won′t
be
getting
any
dimmer
werden
nicht
dunkler
werden,
Though
their
calling
has
receded
now
obwohl
ihr
Ruf
nun
verklungen
ist,
Like
some
old
distant
singer
wie
ein
alter,
ferner
Sänger.
And
they
don't
seem
so
appealing
Und
sie
scheinen
nicht
mehr
so
anziehend
To
the
eyes
of
this
poor
sinner
für
die
Augen
dieses
armen
Sünders.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Levellers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.