Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Ruin
Дорога к краху
(How
can
we)
(Как
я
могу)
Make
you
understand
Дать
тебе
понять
(Make
you
understand)
(Дать
тебе
понять)
All
you
can
be
Всё,
чем
ты
можешь
быть
(All
you
can
be)
(Всё,
чем
ты
можешь
быть)
Is
given
in
your
hand
Дано
тебе
в
руки
(Is
given
in
your
hand)
(Дано
тебе
в
руки)
Oh
you
won′t
need
money
О,
тебе
не
нужны
деньги
(You
won't
need
money)
(Тебе
не
нужны
деньги)
(Trust
in
me)
(Доверься
мне)
Take
me
by
the
hand
Возьми
меня
за
руку
(Take
me
by
the
hand)
(Возьми
меня
за
руку)
Oh
give
us
a
chip
О,
дай
нам
фишку
(Oh
give
us
a
chip)
(О,
дай
нам
фишку)
Dreams
are
strewn
across
the
sand
Мечты
рассыпаны
по
песку
(Dreams
are
strewn
across
the
sand)
(Мечты
рассыпаны
по
песку)
You
won′t
need
money
Тебе
не
нужны
деньги
(You
won't
need
money)
(Тебе
не
нужны
деньги)
Well,
all
the
bent
back
peddlers'
the
jugglers
and
fools
Все
эти
сгорбленные
торговцы,
жонглёры
и
шуты
They′re
driving
me
crazy
I′m
climbing
the
walls
Сводят
меня
с
ума,
я
лезу
на
стены
So
show
me
the
way,
the
way
to
my
stool
Так
покажи
мне
путь,
путь
к
моему
стулу
'Coz
I′m
so
sick,
so
sick
of
it
all
Потому
что
мне
так
тошно,
так
тошно
от
всего
этого
But
when
the
penny
drops
Но
когда
до
меня
дойдет
(Trust
in
me)
(Доверься
мне)
Take
me
by
the
hand
Возьми
меня
за
руку
(Take
me
by
the
hand)
(Возьми
меня
за
руку)
Oh
don't
cash
in
your
chips,
just
yet
О,
не
обналичивай
свои
фишки,
пока
не
время
(Oh
don′t
cash
in
your
chips)
(О,
не
обналичивай
свои
фишки)
They're
strewn
across
the
sand
Они
рассыпаны
по
песку
(Strewn
across
the
sand)
(Рассыпаны
по
песку)
Oh
you
won′t
need
you
won't
money
О,
тебе
не
нужны,
тебе
не
нужны
деньги
(You
won't
money)
(Тебе
не
нужны
деньги)
Well,
all
the
bent-back
peddlers′
the
jugglers
and
fools
Все
эти
сгорбленные
торговцы,
жонглёры
и
шуты
They′re
driving
me
crazy,
it's
no
good
at
all
Сводят
меня
с
ума,
это
никуда
не
годится
So
show
me
the
way,
the
way
to
my
stool
Так
покажи
мне
путь,
путь
к
моему
стулу
′Coz
I'm
so
sick,
so
sick
of
it
all
Потому
что
мне
так
тошно,
так
тошно
от
всего
этого
But
when
the
penny
drops
Но
когда
до
меня
дойдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Barat, Peter Doherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.