Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up The Bracket
Вверх по лестнице
Get
out
of
it
Выкинь
это
из
головы.
I
saw
two
shadow
men
on
the
Vallance
road
Я
видел
двух
темных
личностей
на
Валланс
Роуд.
They
said
they'd
pay
me
for
your
address
Они
сказали,
что
заплатят
мне
за
твой
адрес.
Oh,
I
was
so
bold
О,
я
был
таким
смелым.
I
said,
you
see
these
two
cold
fingers
Я
сказал:
"Видите
эти
два
холодных
пальца,
These
crooked
fingers
I
show?
Эти
кривые
пальцы,
что
я
показываю?
You's
a
way
to
mean
no
Вот
вам
способ
сказать
"нет".
Well,
they
didn't
like
that
much,
I
can
tell
you
Что
ж,
им
это
не
очень
понравилось,
скажу
я
тебе.
They
said,
sunshine,
I
wouldn't
wanna
be
in
your
shoes
Они
сказали:
"Дружок,
я
бы
не
хотел
оказаться
на
твоем
месте".
And
they
chased
me
up
three
flights
of
stairs
И
они
погнали
меня
по
лестнице
на
три
пролета,
Caught
me
in
the
lift,
I
sighed
and
said
hello
Поймали
меня
в
лифте,
я
вздохнул
и
сказал
"привет".
But
you're
impossible
Но
ты
невыносима.
But
it's
just
like
he's
in
another
world
Но
он
словно
в
другом
мире.
He
doesn't
see
the
danger
on
show
Он
не
видит
очевидной
опасности.
He'll
wind
up
like
Joseph,
bloody
in
the
hole
Он
кончит
как
Иосиф,
весь
в
крови
в
яме.
It's
just
like
she's
in
another
world
Ты
словно
в
другом
мире.
How
they
suit
each
other,
oh
Как
же
вы
друг
другу
подходите,
ох.
But
you
never
get
close
Но
к
вам
никогда
не
подступишься.
It's
impossible
Это
невозможно.
Saw
the
same
two
men
on
the
Cally
road
Видел
тех
же
двух
типов
на
Калли
Роуд.
Said
now
they'd
double
their
offer,
I
was
so
bold
Сказали,
что
удвоят
свое
предложение,
я
был
таким
смелым.
To
say,
you
see
these
two
cold
fingers,
I
know
Сказать:
"Видите
эти
два
холодных
пальца,
я
знаю,
These
crooked
fingers
I
show?
Эти
кривые
пальцы,
что
я
показываю?
Oh,
you's
a
way
to
mean
no
Вот
вам
способ
сказать
"нет".
But
it's
just
like
he's
in
another
world
Но
он
словно
в
другом
мире.
He
doesn't
see
the
danger
on
show
Он
не
видит
очевидной
опасности.
He'll
end
up
like
Joseph,
bloody
in
a
hole
Он
кончит
как
Иосиф,
весь
в
крови
в
яме.
It's
just
like
she's
in
another
world
Ты
словно
в
другом
мире.
And
how
they
suit
each
other,
oh,
no
И
как
же
вы
друг
другу
подходите,
ох,
нет.
Oh,
you
never
get
close
О,
к
вам
никогда
не
подступишься.
It's
just
like
we're
in
another
world
Мы
словно
в
другом
мире.
How
we
suit
each
other,
oh,
no
Как
же
мы
друг
другу
подходим,
ох,
нет.
But
you
never
get
close
Но
к
нам
никогда
не
подступишься.
That's
close
enough
Достаточно
близко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Doherty, Carl Barat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.