Текст и перевод песни The Lightning Seeds - Don't Walk On By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Walk On By
Не проходи мимо
If
all
the
moments
of
your
life
Если
все
моменты
твоей
жизни
Flash
before
your
eyes
Промелькнут
перед
глазами,
Would
you
laugh
or
would
you
cry?
Ты
будешь
смеяться
или
плакать?
Is
it
a
losing
game?
Это
проигрышная
игра?
There′s
no
one
else
to
blame
Винить
больше
некого,
You
better
think
again
Лучше
подумай
еще
раз.
And
if
you
need
a
friend
И
если
тебе
нужен
друг,
Don't
walk
on
by
Не
проходи
мимо.
I
know
you′re
sad,
I
know
Я
знаю,
тебе
грустно,
знаю,
But
there's
bluer
skies
Но
есть
небо
голубее.
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You
walk
on
by
Ты
проходишь
мимо.
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Storms
may
disappear
with
the
songs
of
sorrow
Бури
могут
исчезнуть
с
песнями
печали,
If
your
guardian
angel
smiles
Если
твой
ангел-хранитель
улыбается.
What
do
you
require?
Чего
ты
желаешь?
Your
hearts
desire
Желания
твоего
сердца,
Someone
to
share
the
storm
Кого-то,
с
кем
можно
разделить
бурю,
Catch
you
if
you
fall
Кто
поймает
тебя,
если
ты
упадешь.
You
better
think
again
Лучше
подумай
еще
раз.
And
if
you
need
a
friend
И
если
тебе
нужен
друг,
Don't
walk
on
by
Не
проходи
мимо.
I
know
you′re
sad,
I
know
Я
знаю,
тебе
грустно,
знаю,
But
there′s
bluer
skies
Но
есть
небо
голубее.
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You
walk
on
by
Ты
проходишь
мимо.
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Storms
may
disappear
with
the
songs
of
sorrow
Бури
могут
исчезнуть
с
песнями
печали.
You
better
think
again
Лучше
подумай
еще
раз.
And
if
you
need
a
friend
И
если
тебе
нужен
друг,
Don't
walk
on
by
Не
проходи
мимо.
I
know
you′re
sad,
I
know
Я
знаю,
тебе
грустно,
знаю,
But
there's
bluer
skies
Но
есть
небо
голубее.
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You
walk
on
by
Ты
проходишь
мимо.
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Storms
may
disappear
with
the
songs
of
sorrow
Бури
могут
исчезнуть
с
песнями
печали.
Don′t
walk
on
by
Не
проходи
мимо.
Don't
walk
on
by
(I
know
you′re
sad
I
know)
Не
проходи
мимо
(Я
знаю,
тебе
грустно,
знаю).
But
there's
bluer
skies
(don't
walk
on
by)
Но
есть
небо
голубее
(не
проходи
мимо).
All
your
life
Всю
свою
жизнь
Don′t
walk
on
by
(all
your
life)
Не
проходи
мимо
(всю
свою
жизнь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Broudie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.