Текст и перевод песни The Lightning Seeds - Feeling Lazy - Remastered
Feeling Lazy - Remastered
Чувство Лентяйства - Ремастеринг
Mr
Johnson's
car
Машина
мистера
Джонсона
Gets
the
weekend
shine
Блестит
в
выходные,
And
it's
so
fine
И
это
так
прекрасно.
Music
plays
on
radios
Музыка
играет
по
радио,
And
Lisa
in
the
garden
singing
А
Лиза
в
саду
поёт,
To
the
washing
line
Обращаясь
к
бельевой
верёвке.
Well,
never
mind
Ну
и
ладно,
People
do
the
strangest
things
Люди
делают
самые
странные
вещи.
Our
English
sky
(English
sky)
English
sky
Наше
английское
небо
(английское
небо)
английское
небо
May
well
cry
(May
well
cry)
Может
заплакать
(может
заплакать)
Housewives
talk
(Housewives
talk)
Домохозяйки
говорят
(домохозяйки
говорят)
I'm
so
bored
Мне
так
скучно
Oh,
did
you
love
that
lazy
feeling
О,
любишь
ли
ты
это
чувство
лени?
(Do
you
love
that
lazy
feeling)
(Любишь
ли
ты
это
чувство
лени?)
So
do
you
feel
like
sleeping
Так
хочется
ли
тебе
спать?
(Let
the
world
go
by)
(Пусть
мир
проходит
мимо)
Mr
Bentley
yawns
Мистер
Бентли
зевает,
He
hates
the
daily
grind
Он
ненавидит
ежедневную
рутину,
So
it's
goodnight
Так
что
спокойной
ночи.
A
thousand
sleepy
heads
on
pillows
Тысяча
сонных
голов
на
подушках.
Monday,
start
all
over
Понедельник,
всё
сначала.
Tuesday,
safe
behind
your
blinds
Вторник,
в
безопасности
за
шторами.
We
can
spend
an
hour
or
two
Мы
можем
провести
часок-другой
вместе.
Our
English
sky
(English
sky)
Наше
английское
небо
(английское
небо)
May
well
cry
(May
well
cry)
Может
заплакать
(может
заплакать)
Housewives
talk
(Housewives
talk)
Домохозяйки
говорят
(домохозяйки
говорят)
I'm
so
bored
Мне
так
скучно
Oh,
did
you
love
that
lazy
feeling
О,
любишь
ли
ты
это
чувство
лени?
(Do
you
love
that
lazy
feeling)
(Любишь
ли
ты
это
чувство
лени?)
So
do
you
feel
like
sleeping
Так
хочется
ли
тебе
спать?
(Let
the
world
go
by)
(Пусть
мир
проходит
мимо)
We
spent
a
perfect
day
Мы
провели
прекрасный
день,
And
talked
the
hours
away
И
проговорили
целые
часы,
Just
drifting
through
the
streets
Просто
бродя
по
улицам
And
melting
in
the
heat
И
тая
в
жаре.
Oh,
did
you
love
that
lazy
feeling
О,
любишь
ли
ты
это
чувство
лени?
(Do
you
love
that
lazy
feeling)
(Любишь
ли
ты
это
чувство
лени?)
So
do
you
feel
like
sleeping
Так
хочется
ли
тебе
спать?
(Let
the
world
go
by)
(Пусть
мир
проходит
мимо)
Do
you
feel
like
sleeping
Хочется
ли
тебе
спать?
Do
you
feel
like
sleeping
(rolling
on
and
on,
let
it
all
along)
Хочется
ли
тебе
спать
(продолжается
и
продолжается,
пусть
всё
идёт
своим
чередом)
Do
you
feel
like
sleeping
(rolling
on
and
on)
Хочется
ли
тебе
спать
(продолжается
и
продолжается)
Do
you
feel
like
sleeping
(rolling
on
and
on,
let
it
all
along)
Хочется
ли
тебе
спать
(продолжается
и
продолжается,
пусть
всё
идёт
своим
чередом)
Do
you
feel
like
sleeping
(rolling
on
and
on)
Хочется
ли
тебе
спать
(продолжается
и
продолжается)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.