The Lightning Seeds - Marvellous - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Marvellous - Remastered - The Lightning Seedsперевод на немецкий




Marvellous - Remastered
Wunderbar - Remastered
Oh, you had to fit, but you're fit to drop
Oh, du musstest dich anpassen, aber du bist fix und fertig
Open up the window and jump into the blue
Öffne das Fenster und spring ins Blaue
Things could be marvellous
Die Dinge könnten wunderbar sein
Things could be fabulous
Die Dinge könnten fabelhaft sein
You need a push, I'll push you off
Du brauchst einen Schubs, ich werde dich anschubsen
Open up the window and jump into the blue
Öffne das Fenster und spring ins Blaue
Things could be marvellous soon
Die Dinge könnten bald wunderbar sein
Oh, well, these are the days and this is the life
Oh, nun, das sind die Tage und das ist das Leben
There'll always be something on your mind
Es wird immer etwas geben, das dich beschäftigt
You'll never quite find
Das wirst du nie ganz finden
Won't you ever make your mind up?
Wirst du dich denn nie entscheiden?
Oh, you hate to hit 'til you hit the top
Oh, du hasst es zuzuschlagen, bis du die Spitze erreichst
Open up the window and jump into the blue
Öffne das Fenster und spring ins Blaue
Things could be marvellous
Die Dinge könnten wunderbar sein
Things could be fabulous soon
Die Dinge könnten bald fabelhaft sein
Oh, well, these are the days and this is the life
Oh, nun, das sind die Tage und das ist das Leben
There'll always be something on your mind
Es wird immer etwas geben, das dich beschäftigt
You'll never quite find
Das wirst du nie ganz finden
Won't you ever make your mind up?
Wirst du dich denn nie entscheiden?
Now you'll never be sure if this is the time
Jetzt wirst du nie sicher sein, ob dies die Zeit ist
If this is the moment
Ob dies der Moment ist
The end of the line, you'll never decide
Das Ende der Fahnenstange, du wirst dich nie entscheiden
You used to know, but now you've forgotten
Du wusstest es mal, aber jetzt hast du es vergessen
You sit there and wait for the phone to ring
Du sitzt da und wartest, dass das Telefon klingelt
When are they gonna call?
Wann werden sie anrufen?
Are they ever gonna call you at all but then, oh
Werden sie dich überhaupt jemals anrufen, aber dann, oh
Things could be marvellous
Die Dinge könnten wunderbar sein
Things could be fabulous soon
Die Dinge könnten bald fabelhaft sein
Oh, well, these are the days and this is the life
Oh, nun, das sind die Tage und das ist das Leben
There'll always be something on your mind
Es wird immer etwas geben, das dich beschäftigt
You'll never quite find
Das wirst du nie ganz finden
Won't you ever make your mind up?
Wirst du dich denn nie entscheiden?
Now you'll never be sure if this is the time
Jetzt wirst du nie sicher sein, ob dies die Zeit ist
If this is the moment, the end of the line
Ob dies der Moment ist, das Ende der Fahnenstange
You'll never decide
Du wirst dich nie entscheiden
You used to know, but now you've forgotten
Du wusstest es mal, aber jetzt hast du es vergessen
A submarine got stuck to the bottom
Ein U-Boot blieb am Boden stecken
These are the days, so wake up
Das sind die Tage, also wach auf
'Cause this is the time
Denn dies ist die Zeit
And you know I'm right
Und du weißt, ich habe Recht





Авторы: Ian Broudie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.