The Lightning Seeds - Marvellous - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Lightning Seeds - Marvellous - Remastered




Marvellous - Remastered
Чудесно - Ремастированная версия
Oh, you had to fit, but you're fit to drop
О, тебе нужно было вписаться, но ты на грани срыва
Open up the window and jump into the blue
Открой окно и прыгни в синеву
Things could be marvellous
Всё может быть чудесно
Things could be fabulous
Всё может быть сказочно
You need a push, I'll push you off
Тебе нужен толчок, я подтолкну тебя
Open up the window and jump into the blue
Открой окно и прыгни в синеву
Things could be marvellous soon
Всё может быть чудесно совсем скоро
Oh, well, these are the days and this is the life
О, да, это наши дни и это наша жизнь
There'll always be something on your mind
Тебя всегда будет что-то беспокоить
You'll never quite find
Ты никогда по-настоящему не найдешь
Won't you ever make your mind up?
Ты когда-нибудь решишься?
Oh, you hate to hit 'til you hit the top
О, ты ненавидишь бить, пока не достигнешь вершины
Open up the window and jump into the blue
Открой окно и прыгни в синеву
Things could be marvellous
Всё может быть чудесно
Things could be fabulous soon
Всё может быть сказочно совсем скоро
Oh, well, these are the days and this is the life
О, да, это наши дни и это наша жизнь
There'll always be something on your mind
Тебя всегда будет что-то беспокоить
You'll never quite find
Ты никогда по-настоящему не найдешь
Won't you ever make your mind up?
Ты когда-нибудь решишься?
Now you'll never be sure if this is the time
Теперь ты никогда не будешь уверена, что это то самое время
If this is the moment
Что это тот самый момент
The end of the line, you'll never decide
Конец пути, ты никогда не решишься
You used to know, but now you've forgotten
Ты раньше знала, но теперь ты забыла
You sit there and wait for the phone to ring
Ты сидишь и ждешь звонка
When are they gonna call?
Когда же они позвонят?
Are they ever gonna call you at all but then, oh
Собираются ли они вообще тебе звонить, но потом, о
Things could be marvellous
Всё может быть чудесно
Things could be fabulous soon
Всё может быть сказочно совсем скоро
Oh, well, these are the days and this is the life
О, да, это наши дни и это наша жизнь
There'll always be something on your mind
Тебя всегда будет что-то беспокоить
You'll never quite find
Ты никогда по-настоящему не найдешь
Won't you ever make your mind up?
Ты когда-нибудь решишься?
Now you'll never be sure if this is the time
Теперь ты никогда не будешь уверена, что это то самое время
If this is the moment, the end of the line
Что это тот самый момент, конец пути
You'll never decide
Ты никогда не решишься
You used to know, but now you've forgotten
Ты раньше знала, но теперь ты забыла
A submarine got stuck to the bottom
Подводная лодка застряла на дне
These are the days, so wake up
Это наши дни, так что проснись
'Cause this is the time
Потому что это то самое время
And you know I'm right
И ты знаешь, что я прав





Авторы: Ian Broudie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.