Текст и перевод песни The Lightning Seeds - My Best Day - Remastered
My Best Day - Remastered
Мой лучший день - ремастеринг
He
said,
"I'm
not
dead
but
don't
wake
me
ever
Он
сказал:
"Я
не
умер,
но
не
буди
меня
никогда,
'Cause
I
may
have
to
think
this
through"
Потому
что
мне
нужно
все
обдумать".
She
said
she's
changed
her
mind
Она
сказала,
что
передумала,
And
I
didn't
try
to
put
it
right,
though
I've
every
reason
to
А
я
не
пытался
все
исправить,
хотя
у
меня
есть
на
то
все
основания.
I
don't
know,
she
wouldn't
say
Я
не
знаю,
она
не
сказала,
Exactly
when
she
intends
to
mince
her
light
fantastic
my
way
Когда
именно
она
намерена
пуститься
в
пляс
в
мою
сторону
And
make
my
very
best
day
И
сделать
мой
самый
лучший
день.
Let
me
tell
you
the
way
it
will
always
be
(my
best
day)
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
все
всегда
будет
(мой
лучший
день).
He'll
see
it
all
but
he
won't
see
me
(my
best
day)
Он
все
увидит,
но
меня
не
заметит
(мой
лучший
день).
And
didn't
I
show
him
every
sign?
(my
best
day)
Разве
я
не
подавал
ему
все
знаки?
(мой
лучший
день)
That
his
best
days
are
leaving
me
behind
Что
его
лучшие
дни
оставляют
меня
позади.
Later,
if
it's
her,
you
can
say
I've
gone
away
Позже,
если
это
она,
можешь
сказать,
что
я
ушел.
I
get
nowhere
peachy
keen
Я
ничего
хорошего
не
получаю.
You
tell
her
next
week
Скажи
ей
на
следующей
неделе
And
maybe
find
out
where
they're
going
И,
может
быть,
узнай,
куда
они
собираются,
Just
so
I
know
where
I
should
be
Просто
чтобы
я
знал,
где
мне
быть.
She's
got
a
nerve
and
that's
okay
У
нее
есть
наглость,
и
это
нормально,
But
I
want
to
hear
when
she's
finally
got
something
decent
to
say
Но
я
хочу
услышать,
когда
ей
наконец-то
будет
что
сказать
стоящего.
Could
be
my
very
best
day
Это
может
быть
мой
самый
лучший
день.
Let
me
tell
you
the
way
it
will
always
be
(my
best
day)
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
все
всегда
будет
(мой
лучший
день).
He'll
see
it
all
but
he
won't
see
me
(my
best
day)
Он
все
увидит,
но
меня
не
заметит
(мой
лучший
день).
And
didn't
I
give
him
every
sign?
(my
best
day)
Разве
я
не
подавал
ему
все
знаки?
(мой
лучший
день)
That
his
best
days
are
leaving
me
behind
Что
его
лучшие
дни
оставляют
меня
позади.
What
exactly
do
you
want
me
to
say?
Что
именно
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
No,
I
don't
feel
good
for
you
Нет,
я
не
рад
за
тебя.
And
you
can
get
that
girl
out
of
my
face
И
можешь
убрать
эту
девчонку
с
моих
глаз.
I
don't
enjoy
her
like
you
do
Она
мне
не
нравится
так,
как
тебе.
And
this
is
the
way
it
will
always
be
(my
best
day)
И
так
будет
всегда
(мой
лучший
день).
He's
seen
it
all
but
he
won't
see
me
(my
best
day)
Он
все
видел,
но
меня
не
замечал
(мой
лучший
день).
And
how
do
I
show
him
diamond
skies?
(my
best
day)
И
как
мне
показать
ему
алмазное
небо?
(мой
лучший
день)
When
all
he
has
are
best
days
in
his
eyes
Когда
все,
что
у
него
есть,
- это
лучшие
дни
в
его
глазах.
(My
best
day)
(Мой
лучший
день)
(My
best
day)
(Мой
лучший
день)
(My
best
day)
(Мой
лучший
день)
(My
best
day)
(Мой
лучший
день)
(My
best
day)
(Мой
лучший
день)
(My
best
day)
(Мой
лучший
день)
(My
best
day)
(Мой
лучший
день)
(My
best
day...)
(Мой
лучший
день...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.