The Like - Bridge to Nowhere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Like - Bridge to Nowhere




Wake up
Проснись
It's over again
Все снова кончено
The day is getting colder
День становится холоднее.
Head aches, my mind breaks
Голова болит, мой разум разрывается.
Kicked the covers on the floor
Сбросил одеяло на пол.
Downstairs
Внизу
They're laughing
Смеются.
Everybody's seeming happy
Все кажутся счастливыми.
I say it's too early
Я говорю, что еще слишком рано.
To smile, I haven't done that in a while
Улыбаться-я давно этого не делал.
'Cause I can't see your face any longer
Потому что я больше не могу видеть твоего лица .
Not a trace any longer
Больше никаких следов.
I can't hide
Я не могу спрятаться.
I'm not laughing anymore
Я больше не смеюсь.
I can't be who you wanted me to be
Я не могу быть тем, кем ты хотел меня видеть.
Who you wanted me to see
Кого ты хотел, чтобы я увидел?
I don't know now what's in store
Теперь я не знаю, что меня ждет.
Anymore
Больше не
Flashbacks of times past
Воспоминания о былых временах
I would just forget to make it last
Я бы просто забыл, чтобы это длилось вечно.
Turning on the lights
Включаю свет.
I'm waiting
Я жду
Nothing seems to be changing
Кажется, ничего не меняется.
Books are on the desk
Книги на столе.
Blank papers
Чистые бумаги.
Every sign of life just seems to taper
Кажется, что все признаки жизни исчезают.
'Cause I can't see your face any longer
Потому что я больше не могу видеть твоего лица .
Not a trace any longer
Больше никаких следов.
I can't hide
Я не могу спрятаться.
I'm not laughing anymore
Я больше не смеюсь.
I can't be who you wanted me to be
Я не могу быть тем, кем ты хотел меня видеть.
Who you wanted me to see
Кого ты хотел чтобы я увидел
I don't know now what's in store
Теперь я не знаю, что меня ждет.
Oh...
О...
Hear me out
Выслушай меня
Nothing's gonna break
Ничего не сломается.
Nothing's gonna break me down, me down
Ничто не сломит меня, меня.
Nothing's gonna take
Ничего не отнимет.
Nothing's gonna take me out
Ничто не сможет вывести меня из себя.
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о...





Авторы: Berg Elizabeth Anne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.