The Little Hands of Asphalt - Bait - перевод текста песни на немецкий

Bait - The Little Hands of Asphaltперевод на немецкий




Bait
Köder
There's disillusion on my breath tonight
Ernüchterung liegt heute Nacht auf meinem Atem
That's probably how I pulled you in
Wahrscheinlich habe ich dich so angelockt
I know the slams in nevrebol (?)
Ich weiß, das passiert jeden Herbst
But I never know where to begin
Aber ich weiß nie, wo ich anfangen soll
The deep water swallowed us
Das tiefe Wasser hat uns verschluckt
And we talked until we got the bends
Und wir redeten, bis wir den Tiefenrausch bekamen
About love in the modern world
Über Liebe in der modernen Welt
With the awkwardness of passing friends.
Mit der Befangenheit flüchtiger Bekannter.
Eventually I shrugged it off. Maybe that's how I feel?
Irgendwann zuckte ich die Achseln. Vielleicht fühle ich mich so?
But you don't seem offended by the fact that I have kept you here as bait for something real.
Aber du scheinst nicht beleidigt zu sein, dass ich dich hier als Köder für etwas Echtes behalten habe.
They've discovered the volume now
Sie haben jetzt die Lautstärke aufgedreht
I bet the neighbors are seeing red
Ich wette, die Nachbarn sehen rot
But my friend she's reading Carouac
Aber meine Freundin liest Kerouac
So there's no way we are going the back
Also gehen wir auf keinen Fall zurück
The effects are spreading fast
Die Auswirkungen breiten sich schnell aus
Hardly Caro when you leave
Kümmert mich kaum, oh, wenn du gehst
Once I find a net to use
Sobald ich ein Netz finde
Better shoes, nerves of steel
Bessere Schuhe, Nerven aus Stahl
New ways to feel
Neue Arten zu fühlen
Soon reveal, hoping for something real
Bald offenbart, hoffend auf etwas Echtes





Авторы: Ennio Morricone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.