Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want the Good Times Back (Reprise) [Broadway Cast Recording]
Ich will die guten Zeiten zurück (Reprise) [Broadway Cast Aufnahme]
She
didn't
waste
much
time
Sie
hat
nicht
viel
Zeit
verschwendet,
The
little
shameless
tease
die
kleine,
schamlose
Verführerin.
One
sunset's
barely
through
Ein
Sonnenuntergang
ist
kaum
vorbei,
And
Princey-Poo
is
on
his
knees
und
schon
ist
Prinzchen
auf
Knien.
They'll
be
smooching
by
day
two,
boys
Sie
werden
sich
bis
Tag
zwei
abschmusen,
meine
Jungs,
If
she
keeps
it
up
like
this
wenn
sie
so
weitermacht.
So
there's
just
one
thing
to
do,
boys
Also
gibt
es
nur
eins
zu
tun,
meine
Jungs,
FLOTSAM
AND
JETSAM
FLOTSAM
UND
JETSAM
Go
up
and
block
that
kiss!
Geht
hoch
und
verhindert
diesen
Kuss!
I
bet
her
Daddy's
worried
bad
wette
ich,
dass
ihr
Papa
sich
große
Sorgen
macht
And
wondering
where
she's
been
und
sich
fragt,
wo
sie
steckt.
Soon
he'll
guess
Bald
wird
er
es
erraten,
And
then,
oh
yes!
und
dann,
oh
ja!
The
real
fun
can
begin!
Kann
der
wahre
Spaß
beginnen!
Onward
and
upwards
my
live
wires!
Vorwärts
und
aufwärts,
meine
Drahtzieher!
And
stop
that
lip
lock!
Und
stoppt
diese
Knutscherei!
FLOTSAM
AND
JETSAM
FLOTSAM
UND
JETSAM
Yes,
your
wretchedness!
Ja,
Euer
Widerwärtigkeit!
So
let
the
clock
run
out
Also
lass
die
Uhr
ablaufen,
Their
time
is
almost
up
ihre
Zeit
ist
fast
um,
And
once
they're
trapped
und
sobald
sie
gefangen
sind,
I'll
have
them
wrapped
wickle
ich
sie
Around
my
suction
cup
um
meinen
Saugnapf.
With
my
tentacles
around
them
Mit
meinen
Tentakeln
um
sie
herum,
I'll
at
last
be
back
on
track
bin
ich
endlich
wieder
auf
Kurs
And
headed
for
good
times
und
steuere
auf
gute
Zeiten
zu,
Deliciously
good
times
köstlich
gute
Zeiten.
And
the
good
times
Und
die
guten
Zeiten
They're
coming
back!
kehren
zurück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Irwin Menken, Glenn Evan Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.