Текст и перевод песни The Little Mermaid Original Broadway Cast - Sweet Child (Reprise) [Broadway Cast Recording]
Princess.
I.
Принцесса.
Я.
How's
it
going
first
of
all'
Прежде
всего,
как
у
тебя
дела'
Uh,
it's
good
for
me
too.
Э-э,
для
меня
это
тоже
хорошо.
I
picked
this
flower
Я
сорвал
этот
цветок
Right
over
there
Прямо
вон
там
Is
where
it
grew
Вот
где
он
вырос
And
I
don't
really
like
it
И
мне
это
не
очень
нравится
But
it
made
me
think
of
you
Но
это
заставило
меня
подумать
о
тебе
Because
it's
pretty
Потому
что
это
красиво
Is
what
I'm
trying
to
say
Это
то,
что
я
пытаюсь
сказать
And
you
are
also
pretty
И
ты
тоже
хорошенькая
But
I
like
you
anyway
Но
ты
все
равно
мне
нравишься
So
please
accept
this
flower
Поэтому,
пожалуйста,
прими
этот
цветок
With
its
petals
and
a
stem
С
его
лепестками
и
стеблем
Which
represent
my
feelings
Которые
отражают
мои
чувства
And
tells
you
how.
И
расскажет
вам,
как
это
сделать.
Oh
man
I'm
in
trouble
О
боже,
у
меня
неприятности
When
words
fail
Когда
слов
не
хватает
What
will
I
do'
Что
я
буду
делать'
When
words
fail
Когда
слов
не
хватает
How
will
she
know
how
I
feel'
Как
она
узнает,
что
я
чувствую'
When
words
fail
Когда
слов
не
хватает
Will
I
fail
too'
Неужели
я
тоже
потерплю
неудачу'
Hello
fair
princess
Здравствуй,
прекрасная
принцесса
Oh
look
the
moon
О,
посмотри
на
луну
Is
out
tonight
Сегодня
вечером
его
нет
дома
You
remind
me
of
that
moon
Ты
напоминаешь
мне
ту
луну
Because
it's
big
and
bright
Потому
что
он
большой
и
яркий
And
by
big
I
don't
mean
chubby
И
под
большим
я
не
имею
в
виду
пухленького
Obviously
you're
not
fat
Очевидно,
что
ты
не
толстая
But
your
personality
is
biggish
Но
у
тебя
очень
сильная
личность
Is
what
I
meant
by
that
Вот
что
я
имел
в
виду
под
этим
Sorry
'bout
that
fat
thing,
Извини
за
эту
толстую
штуку,
I'm
on
the
hefty
side
myself
Я
сам
на
стороне
здоровяков
I
have
to
blame
the
gene
pool
Я
должен
винить
генофонд
Which
reminds
me
of'
Что
напоминает
мне
о'
Oh
where
I
am
going
with
this
О,
к
чему
я
клоню
с
этим
When
words
fail
Когда
слов
не
хватает
What
will
I
do'
Что
я
буду
делать'
When
words
fail
Когда
слов
не
хватает
How
will
she
know
how
I
feel'
Как
она
узнает,
что
я
чувствую'
When
words
fail
Когда
слов
не
хватает
Will
I
fail
too'
Неужели
я
тоже
потерплю
неудачу'
Do
I
have
a
snowball's
chance'
Есть
ли
у
меня
шанс,
как
у
снежного
кома'
Are
my
prospects
just
too
grim'
Неужели
мои
перспективы
слишком
мрачны'
I
spent
my
life
stuck
in
the
mud
Я
провел
свою
жизнь,
увязнув
в
грязи
Now
I'm
crawling
out
on
a
limb
Теперь
я
оказываюсь
в
затруднительном
положении
If
words
fail
Если
слов
не
хватает
She'll
know
what
I
mean
Она
поймет,
что
я
имею
в
виду
If
words
fail
Если
слов
не
хватает
She'll
just
take
my
hand
Она
просто
возьмет
меня
за
руку
She
sees
me
like
no
one
else
has
Она
видит
меня
так,
как
никто
другой.
If
words
fail
Если
слов
не
хватает
She'll
understand
Она
поймет
She'll
understand
Она
поймет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Glenn Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.