Текст и перевод песни The Little Ones - Morning Tide (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Tide (Live)
Утренний прилив (Live)
Oh,
my
morning
tide
О,
мой
утренний
прилив,
You
rise
and
fall
aside
Ты
поднимаешься
и
опадаешь
в
стороне
Sunday,
Sunday
В
воскресенье,
в
воскресенье.
With
every
crash
you
make
С
каждым
твоим
всплеском
You
pull
and
push
away
Ты
накатываешь
и
откатываешься,
Against
the
rocky
ground
Бьющаяся
о
скалистую
землю.
Though
I
stray
for
some
time
Хоть
я
и
скитаюсь
какое-то
время,
I
know
I'll
come
around
Я
знаю,
что
вернусь.
I
hear
the
chimes
that
call
Я
слышу
звон
колоколов,
Your
ringing
seaside
crawl
Твой
звенящий
прибрежный
зов
Sunday,
Sunday
В
воскресенье,
в
воскресенье.
As
each
layer
folds
По
мере
того,
как
каждый
слой
спадает,
The
mist
grows
more
and
more
Туман
становится
всё
гуще
и
гуще.
There's
an
air
that
you
declare
Есть
в
воздухе
что-то,
что
ты
провозглашаешь,
I
have
wanted
to
tell
you
Я
хотел
тебе
сказать,
I
hope
to
meet
you
there
Надеюсь
встретить
тебя
там.
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу,
я
буду
ждать
тебя,
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Ведь
я
увижу
тебя
на
побережье
со
временем,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать.
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу,
я
буду
ждать
тебя,
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Ведь
я
увижу
тебя
на
побережье
со
временем,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать.
The
touch
of
midday
sun
Прикосновение
полуденного
солнца
Broke
from
the
sky
at
once
Вдруг
прорвалось
с
небес
And
echoed
my
own
cheer
И
отозвалось
эхом
в
моём
ликовании.
I
am
waiting,
waiting
Я
жду,
жду,
Waiting
to
see
you
here
Жду,
чтобы
увидеть
тебя
здесь.
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу,
я
буду
ждать
тебя,
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Ведь
я
увижу
тебя
на
побережье
со
временем,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать.
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу,
я
буду
ждать
тебя,
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Ведь
я
увижу
тебя
на
побережье
со
временем,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian William Reyes, Edward Nolan Reyes, Lee Ladouceur, Ian M. Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.