The Living End - Down to the Wire (Demo) - перевод текста песни на немецкий

Down to the Wire (Demo) - The Living Endперевод на немецкий




Down to the Wire (Demo)
Auf Messers Schneide (Demo)
Lord have mercy on me
Herr, erbarme dich meiner
For all the wrong I've done
Für all das Unrecht, das ich getan habe
And although, we both know
Und obwohl wir beide wissen
That I should not have run
Dass ich nicht hätte rennen sollen
I'm a desperate man
Ich bin ein verzweifelter Mann
With a desperate cause
Mit einer verzweifelten Sache
For reasons I shall not give
Aus Gründen, die ich nicht nennen werde
Just add it on to that list you keep
Füg es einfach zu der Liste hinzu, die du führst
Of sins that I live with
Von Sünden, mit denen ich lebe
Are you strong enough tonight?
Bist du stark genug heute Nacht?
Are you man enough to try?
Hast du den Mut, es zu versuchen?
Are you ready to give up and say good bye?
Bist du bereit aufzugeben und Lebewohl zu sagen?
Are you more afraid to live than to die?
Fürchtest du dich mehr davor zu leben als zu sterben?
You have one second to decide
Du hast eine Sekunde, um dich zu entscheiden
Down To The Wire
Auf Messers Schneide
Closer to the flame
Näher an der Flamme
Down To The Wire
Auf Messers Schneide
Closer to the flame
Näher an der Flamme
And if you get too close to the fire
Und wenn du dem Feuer zu nahe kommst
Then you'll only get burned again
Dann wirst du dich nur wieder verbrennen
You fall Down To The Wire
Du fällst auf Messers Schneide
Spare me your sympathy I don't need it
Erspar mir dein Mitleid, ich brauche es nicht
I spend more then half of my days feeling defeated
Ich verbringe mehr als die Hälfte meiner Tage damit, mich besiegt zu fühlen
I once bought a second hand bible but I didn't need it
Ich habe mal eine gebrauchte Bibel gekauft, aber ich brauchte sie nicht
I'm a broken man, with a broken heart
Ich bin ein gebrochener Mann, mit einem gebrochenen Herzen
Preparing to pay for my crime
Bereit, für mein Verbrechen zu bezahlen
Just like this cigarette in my head
Genau wie diese Zigarette in meinem Kopf
My memory will burn in time
Meine Erinnerung wird mit der Zeit verbrennen
Are you strong enough tonight?
Bist du stark genug heute Nacht?
Are you man enough to try?
Hast du den Mut, es zu versuchen?
Are you ready to give up and say good bye?
Bist du bereit aufzugeben und Lebewohl zu sagen?
Are you more afraid to live than to die?
Fürchtest du dich mehr davor zu leben als zu sterben?
You have one second to decide
Du hast eine Sekunde, um dich zu entscheiden
Down To The Wire
Auf Messers Schneide
Close to the flame
Nah an der Flamme
Down To The Wire
Auf Messers Schneide
Closer to the flame
Näher an der Flamme
And if you get too close to the fire
Und wenn du dem Feuer zu nahe kommst
Then you'll only get burned again
Dann wirst du dich nur wieder verbrennen
You fall Down To The Wire
Du fällst auf Messers Schneide
Down To The Wire
Auf Messers Schneide
Closer to the flame
Näher an der Flamme
Down To The Wire
Auf Messers Schneide
Closer to the flame
Näher an der Flamme
And if you get too close to the fire
Und wenn du dem Feuer zu nahe kommst
Then you'll only get burned again
Dann wirst du dich nur wieder verbrennen
Down To The Wire
Auf Messers Schneide
Down To the Wire
Auf Messers Schneide





Авторы: Chris Cheney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.