Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
I
turn,
everywhere
I
go
Überall
wohin
ich
mich
drehe,
überall
wohin
ich
gehe
There's
another
monkey
on
my
back
Ist
noch
ein
Affe
auf
meinem
Rücken
Everythin'
I
see,
everythin'
I
hear
Alles
was
ich
sehe,
alles
was
ich
höre
There's
another
junkie
with
a
rat.
Ist
noch
ein
Junkie
mit
einer
Ratte.
But
ahhhhhhh,
this
is
where
its
at
Aber
ahhhhhhh,
hier
ist
der
Nabel
der
Welt
The
centre
of
the
universe.
Das
Zentrum
des
Universums.
Everywhere
I
turn,
everywhere
I
go
Überall
wohin
ich
mich
drehe,
überall
wohin
ich
gehe
There's
another
monkey
on
my
back
Ist
noch
ein
Affe
auf
meinem
Rücken
Everythin'
I
see,
everythin'
I
hear
Alles
was
ich
sehe,
alles
was
ich
höre
There's
another
junkie
with
a
rat.
Ist
noch
ein
Junkie
mit
einer
Ratte.
But
ahhhhhhh,
this
is
where
its
at
Aber
ahhhhhhh,
hier
ist
der
Nabel
der
Welt
The
centre
of
the
universe.
Das
Zentrum
des
Universums.
What
do
you
do
when
the
love's
no
longer
in
there?
Was
tust
du,
wenn
die
Liebe
nicht
mehr
da
ist?
Where
do
you
go
when
you
don't
wake
from
the
nightmare?
Wohin
gehst
du,
wenn
du
nicht
aus
dem
Albtraum
aufwachst?
What
do
you
do
when
nobody
walks
beside
you?
Was
tust
du,
wenn
niemand
neben
dir
geht?
It's
not
what
you
have,
what
you
choose
that
defines
you.
Es
ist
nicht,
was
du
hast,
was
du
wählst,
das
dich
definiert.
Everywhere
I
turn,
everywhere
I
go
Überall
wohin
ich
mich
drehe,
überall
wohin
ich
gehe
There's
another
army
holding
back
Ist
noch
eine
Armee,
die
sich
zurückhält
Waiting
for
the
word
to
come
around
Wartet
auf
das
Signal,
das
kommen
soll
Waiting
for
the
signal
to
attack
Wartet
auf
das
Signal
zum
Angriff
But
ahhhhhhh,
this
is
where
its
at
Aber
ahhhhhhh,
hier
ist
der
Nabel
der
Welt
The
centre
of
the
universe.
Das
Zentrum
des
Universums.
What
do
you
do
when
the
love's
no
longer
in
there?
Was
tust
du,
wenn
die
Liebe
nicht
mehr
da
ist?
Where
do
you
go
when
you
don't
wake
from
the
nightmare?
Wohin
gehst
du,
wenn
du
nicht
aus
dem
Albtraum
aufwachst?
What
do
you
do
when
nobody
walks
beside
you?
Was
tust
du,
wenn
niemand
neben
dir
geht?
It's
not
what
you
have,
what
you
choose
that
defines
you.
Es
ist
nicht,
was
du
hast,
was
du
wählst,
das
dich
definiert.
Everywhere
I
turn,
everywhere
I
go
Überall
wohin
ich
mich
drehe,
überall
wohin
ich
gehe
There's
another
monkey
on
my
back
Ist
noch
ein
Affe
auf
meinem
Rücken
Everywhere
I
turn,
everywhere
I
go
Überall
wohin
ich
mich
drehe,
überall
wohin
ich
gehe
There's
another
monkey
on
my
back
Ist
noch
ein
Affe
auf
meinem
Rücken
But
ahhhhhhh,
this
is
where
its
at
Aber
ahhhhhhh,
hier
ist
der
Nabel
der
Welt
The
centre
of
the
universe.
Das
Zentrum
des
Universums.
What
do
you
do
when
the
love's
no
longer
in
there?
Was
tust
du,
wenn
die
Liebe
nicht
mehr
da
ist?
Where
do
you
go
when
you
don't
wake
from
the
nightmare?
Wohin
gehst
du,
wenn
du
nicht
aus
dem
Albtraum
aufwachst?
What
do
you
do
when
nobody
walks
beside
you?
Was
tust
du,
wenn
niemand
neben
dir
geht?
It's
not
what
you
have,
what
you
choose
that
defines
you.
Es
ist
nicht,
was
du
hast,
was
du
wählst,
das
dich
definiert.
When
the
black
rain
falls
in
the
promised
land,
the
black
rain
falls
in
the
promised
land.
Wenn
der
schwarze
Regen
im
gelobten
Land
fällt,
fällt
der
schwarze
Regen
im
gelobten
Land.
Keep
your
distance,
stay
in
the
shadows,
no
promise
there'll
be
tomorrow.
Halte
Abstand,
bleib
im
Schatten,
keine
Garantie,
dass
es
ein
Morgen
gibt.
What
do
you
do
when
nobody
walks
beside
you?
Was
tust
du,
wenn
niemand
neben
dir
geht?
It's
not
what
you
have,
what
you
choose
that
defines
you.
Es
ist
nicht,
was
du
hast,
was
du
wählst,
das
dich
definiert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Cheney
Альбом
Monkey
дата релиза
21-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.