Текст и перевод песни The Living Tombstone feat. Fandroid! & Caleb Hyles - Don't Tattle on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more
mama
Больше
никакой
мамы.
No
more
MA-MA-MA
Больше
никаких
МА-МА-МА!
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть.
Leap
out
of
bed
Creep
down
the
hall
Выпрыгни
из
кровати,
ползи
вниз
по
коридору.
Sneak
down
the
steps
Крадись
по
ступенькам.
Into
the
creepy
creaky
basement
В
жуткий
скрипучий
подвал.
And
discreetly
peek
at
my
gifts
И
незаметно
подглядываю
за
моими
подарками.
Open
up
What
could
it
be?
Откройся,
что
это
может
быть?
That
motor-mouth
Those
rosy
cheeks!
Этот
мотор-рот,
эти
розовые
щеки!
A
baby
talking
Tattletail
Ребенок,
говорящий
Tattletail.
Who
babble's
without
fail
Кто
болтает
без
промедления?
But
don't
tattle
on
me
Но
не
болтай
обо
мне.
Don't
tattle
on
me
Не
болтай
обо
мне.
'Cause
Mama's
sleeping
Потому
что
мама
спит.
And
Mama's
scary
И
мама
пугает.
No
don't
you
speak
Нет,
не
говори.
Or
I
might
scream
Или
я
могу
закричать.
'Cause
if
she
finds
you
Ведь
если
она
найдет
тебя
...
Who
knows
what
she'll
do
Кто
знает,
что
она
сделает?
Hide
and
Seek
Under
the
tree
Прячься
и
ищи
под
деревом.
Red
glowing
eyes
Are
all
I
see
Красные
светящиеся
глаза-это
все,
что
я
вижу.
Maternal
stalker
by
the
stockings
Материнский
преследователь
в
чулках.
Matricidal
children
plotting
Матричные
дети
строят
планы.
Charge
you,
Зарядить
тебя,
Feed
you
treats
Накормить
вас
лечит.
Hey,
who's
the
toy
here
You
or
me?
Эй,
кто
эта
игрушка,
ты
или
я?
Infernal
presence
in
the
presents
Адское
присутствие
в
подарках.
Unsettled
machine
Неустроенная
машина.
But
don't
tattle
on
me
Но
не
болтай
обо
мне.
Don't
tattle
on
me
Не
болтай
обо
мне.
'Cause
Mama's
listening
Потому
что
мама
слушает.
And
Mama's
scary
И
мама
пугает.
No
don't
you
speak
Нет,
не
говори.
Or
I
might
scream
Или
я
могу
закричать.
'Cause
if
she
finds
you
Ведь
если
она
найдет
тебя
...
Who
knows
what
she'll
do
Кто
знает,
что
она
сделает?
HE
HE
HEH
HE
HEEE...
ОН,
ОН,
ОН,
ОН,
ОН...
No
More
Mama
Больше
Никакой
Мамы.
No
More
Mama
Больше
Никакой
Мамы.
No
More
Mama
Больше
Никакой
Мамы.
No
More
Mama
Больше
Никакой
Мамы.
No
More
Mama
Больше
Никакой
Мамы.
No
More
Mama
Больше
Никакой
Мамы.
No
More
Mama
Больше
Никакой
Мамы.
No
More
Mama
Больше
Никакой
Мамы.
Wound
up
- like
a
VHS
Заведенный-как
VHS.
Shook
up
- and
I'm
in
distress
Встряхнулся
- и
я
в
беде.
Locked
up
- in
a
cardboard
box
Запертый
в
картонной
коробке.
Broke
up
- like
a
shattered
pot
Расстались
- как
Разбитый
Котел.
Wake
up
- from
a
bad,
bad
dream
Проснись
- от
плохого,
дурного
сна.
Strung
up
- like
a
christmas
tree
Взвинченный-как
рождественская
елка.
Messed
up
- so
she
got
recalled
Все
испортилось
- и
ее
отозвали.
And
don't
tattle
on
me
И
не
болтай
обо
мне.
Don't
tattle
on
me
Не
болтай
обо
мне.
'Cause
Mama's
watching
Потому
что
мама
смотрит.
And
Mama's
scary
И
мама
пугает.
Don't
make
a
peep
Не
подглядывай.
Or
I
might
scream
Или
я
могу
закричать.
'Cause
if
she
finds
you
Потому
что
если
она
найдет
тебя,
You
know
what
she'll
do
ты
знаешь,
что
она
сделает.
So
don't
tattle
on
me!
Так
что
не
лупи
на
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: the living tombstone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.