The Living Tombstone feat. Black Gryph0n - Five Nights At Freddy's - Goth Remix - перевод текста песни на немецкий

Five Nights At Freddy's - Goth Remix - The Living Tombstone перевод на немецкий




Five Nights At Freddy's - Goth Remix
Fünf Nächte bei Freddy's - Goth Remix
We're waiting every night
Wir warten jede Nacht,
To finally roam and invite
Um endlich herumzustreifen und einzuladen,
Newcomers to play with us
Neue Gäste, um mit uns zu spielen,
For many years we've been all alone
Seit vielen Jahren sind wir ganz allein.
We're forced to be still and play
Wir sind gezwungen, still zu sein und zu spielen,
The same songs we've known since that day
Dieselben Lieder, die wir seit jenem Tag kennen,
An imposter took our life away
Ein Betrüger nahm uns das Leben,
Now we're stuck here to decay
Jetzt sind wir hier gefangen, um zu verfallen.
Please let us get in, don't lock us away
Bitte lass uns rein, sperr uns nicht weg,
We're not like what you're thinking
Wir sind nicht so, wie du denkst.
We're poor little souls who have lost all control
Wir sind arme kleine Seelen, die jede Kontrolle verloren haben,
And we're forced here to take that role
Und wir sind gezwungen, diese Rolle zu übernehmen.
We've been all alone, stuck in our little zone
Wir waren ganz allein, gefangen in unserer kleinen Zone,
Since 1987
Seit 1987.
Join us, be our friend, or just be stuck and defend
Schließ dich uns an, sei unser Freund, oder bleib einfach gefangen und verteidige dich,
After all, you've only got
Schließlich hast du nur.
Five nights at Freddy's
Fünf Nächte bei Freddy's.
Is this where you wanna be?
Ist es das, wo du sein willst?
I just don't get it
Ich verstehe es einfach nicht.
Why do you want to stay?
Warum willst du bleiben?
Five nights at Freddy's
Fünf Nächte bei Freddy's.
Is this where you wanna be?
Ist es das, wo du sein willst?
I just don't get it
Ich verstehe es einfach nicht.
Why do you want to stay?
Warum willst du bleiben?
Five nights at Freddy's, oh
Fünf Nächte bei Freddy's, oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
We're really quite surprised
Wir sind wirklich sehr überrascht,
We get to see you another night
Dich eine weitere Nacht zu sehen.
You should've looked for another job
Du hättest dir einen anderen Job suchen sollen,
You should've said to this place goodbye
Du hättest dich von diesem Ort verabschieden sollen.
It's like there's so much more
Es ist, als gäbe es so viel mehr,
Maybe you've been in this place before
Vielleicht warst du schon einmal an diesem Ort.
We remember a face like yours
Wir erinnern uns an ein Gesicht wie deines,
You seem acquainted with those doors
Du scheinst mit diesen Türen vertraut zu sein.
Please let us get in, don't lock us away
Bitte lass uns rein, sperr uns nicht weg,
We're not like what you're thinking
Wir sind nicht so, wie du denkst.
We're poor little souls who have lost all control
Wir sind arme kleine Seelen, die alle Kontrolle verloren haben,
And we're forced here to take that role
Und wir sind gezwungen, diese Rolle hier zu übernehmen.
We've been all alone, stuck in our little zone
Wir waren ganz allein, gefangen in unserer kleinen Zone,
Since 1987
Seit 1987.
Join us, be our friend, or just be stuck and defend
Schließ dich uns an, sei unser Freund, oder bleib einfach gefangen und verteidige,
After all, you've only got
Schließlich hast du nur.
Five nights at Freddy's
Fünf Nächte bei Freddy's.
Is this where you wanna be?
Ist es das, wo du sein willst?
I just don't get it
Ich verstehe es einfach nicht.
Why do you want to stay?
Warum willst du bleiben?
Five nights at Freddy's
Fünf Nächte bei Freddy's.
Is this where you wanna be?
Ist es das, wo du sein willst?
I just don't get it
Ich verstehe es einfach nicht.
Why do you want to stay?
Warum willst du bleiben?
Five nights at Freddy's, oh
Fünf Nächte bei Freddy's, oh
Five nights at Freddy's, oh
Fünf Nächte bei Freddy's, oh
Ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah





Авторы: Yoav Landau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.