Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Walk Ahead Of You
Ich gehe dir voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
It's
a
riot,
it's
a
struggle
Es
ist
ein
Aufruhr,
es
ist
ein
Kampf
This
society's
a
jungle
Diese
Gesellschaft
ist
ein
Dschungel
You
can
buy
into
survival
Du
kannst
dich
ums
Überleben
kümmern
But
it's
a
goddamn
free-for-all
Aber
es
ist
ein
verdammtes
Freiwild
It's
a
mob,
it's
a
battle
Es
ist
ein
Mob,
es
ist
eine
Schlacht
Stick
the
prod
to
the
cattle
Stech
das
Vieh
mit
dem
Stachel
You
can
try
to
climb
a
ladder
Du
kannst
versuchen,
die
Leiter
zu
erklimmen
But
they
love
to
watch
you
fall
Aber
sie
lieben
es,
dich
fallen
zu
sehen
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
Be
a
liar,
be
a
schemer
Sei
ein
Lügner,
sei
ein
Betrüger
Sole
survivor,
non-believer
Einziger
Überlebender,
Nichtgläubiger
Nihilistic
narcissist
Nihilistischer
Narzisst
You
live
for
nothing
but
yourself
Du
lebst
nur
für
dich
selbst
Eat
like
no
one
else
is
hungry
Iss,
als
ob
niemand
sonst
hungrig
wäre
Greed's
a
drug
and
you're
a
junkie
Gier
ist
eine
Droge
und
du
bist
ein
Junkie
'Cause
if
everybody's
doomed
Denn
wenn
alle
verdammt
sind
You
want
the
biggest
house
in
hell
Willst
du
das
größte
Haus
in
der
Hölle
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
thought
you're
by
my
side
Ich
dachte,
du
bist
an
meiner
Seite
I
thought
you'd
understand
Ich
dachte,
du
würdest
verstehen
You
filled
me
with
deception
Du
hast
mich
mit
Täuschung
erfüllt
While
you
smile
and
shook
my
hand
Während
du
lächelnd
meine
Hand
schütteltest
You
taught
me
I
could
trust
Du
hast
mich
gelehrt,
zu
vertrauen
You
put
me
in
my
place
Du
hast
mich
an
meinen
Platz
verwiesen
So
i'm
sick
of
taking
orders
Also
habe
ich
es
satt,
Befehle
entgegenzunehmen
With
a
grin
apon
my
face
Mit
einem
Grinsen
im
Gesicht
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
I
walk
ahead
of
you
Ich
gehe
dir
voraus
It's
a
riot,
it's
a
struggle
Es
ist
ein
Aufruhr,
es
ist
ein
Kampf
This
society's
a
jungle
Diese
Gesellschaft
ist
ein
Dschungel
You
can
buy
into
survival
Du
kannst
dich
ums
Überleben
kümmern
But
it's
a
goddamn
free-for-all
Aber
es
ist
ein
verdammtes
Freiwild
Eat
like
no
one
else
is
hungry
Iss,
als
ob
niemand
sonst
hungrig
wäre
Greed's
a
drug
and
you're
a
junkie
Gier
ist
eine
Droge
und
du
bist
ein
Junkie
'Cause
if
everybody's
doomed
Denn
wenn
alle
verdammt
sind
I
walk
ahead
of
you!
Ich
gehe
dir
voraus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.