The Living Tombstone - Malibu Pier - перевод текста песни на немецкий

Malibu Pier - The Living Tombstoneперевод на немецкий




Malibu Pier
Malibu Pier
Sunrise, an empty mansion at the seaside
Sonnenaufgang, ein leeres Herrenhaus am Meer
No one around, a little town committed suicide
Niemand da, eine Kleinstadt beging Selbstmord
The people drowned amid the high tide
Die Menschen ertranken in der Flut
The beach is wet with money
Der Strand ist nass von Geld
Blank check, it's not enough to buy the time back
Blankoscheck, er reicht nicht, um die Zeit zurückzukaufen
It's not enough to stop the world to try to fight back
Er reicht nicht, um die Welt vom Kampf abzuhalten
The ocean carried off the wine rack, it's kind of funny
Der Ozean trug den Weinregal fort, irgendwie witzig
Living at the end, nothing left but the pier up in Malibu
Leben am Ende, nichts bleibt außer dem Pier in Malibu
Living at the end, since they all disappeared out here
Leben am Ende, seit sie alle verschwanden hier
All gone, no one to water all the grass lawns
Alles weg, niemand mehr, der den Rasen wässert
They thought it couldn't happen here, and they were dead wrong
Sie dachten, es könnte hier nicht passieren, doch sie lagen falsch
A hermit crab upon a chaise longue
Ein Einsiedlerkrebs auf dem Liegestuhl
The water took the city
Das Wasser nahm die Stadt
Sea salt
Meersalz
The markets came to complete halt
Die Märkte kamen zum völligen Stillstand
They tried to warn us, we ignored them, it's our own fault
Sie warnten uns, wir ignorierten sie, unsere eigene Schuld
The ocean's filling up the bank vault
Der Ozean füllt den Banktresor
It's kind of pretty
Irgendwie hübsch
Living at the end, nothing left but the pier up in Malibu
Leben am Ende, nichts bleibt außer dem Pier in Malibu
Living at the end, since they all disappeared out here
Leben am Ende, seit sie alle verschwanden hier





Авторы: Samuel Haft, Yoav Landau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.