The London Theatre Orchestra and Cast - It Takes Two - перевод текста песни на русский

It Takes Two - The London Theatre Orchestra and Castперевод на русский




It Takes Two
Для этого нужно двое
You′ve changed
Ты изменился,
You're daring
Ты смелее,
You′re different in the woods
Ты другой в этом лесу.
More sure, More sharing
Более уверенный, более открытый.
You're getting us through the woods
Ты проводишь нас через лес.
If you could see
Если бы ты мог видеть,
You're not the man who started
Ты не тот человек, которым был в начале,
And much more openhearted
И гораздо более отзывчивый,
Than I knew you to be
Чем я тебя знала.
It takes two
Для этого нужно двое.
I thought one was enough
Я думала, что одного достаточно.
It′s not true:
Это неправда:
It takes two of us
Для этого нужны мы оба.
You can through
Ты смог пройти,
When the journey was rough
Когда путь был трудным.
It took you
Благодаря тебе.
It took two of us
Благодаря нам обоим.
It takes care
Это требует заботы,
It takes patience and fear and dispair
Это требует терпения, страха и отчаяния,
To change
Чтобы измениться.
Though you swear
Хотя ты клянешься,
To change
Что изменишься.
Who can tell if you do?
Кто может сказать, правда ли это?
It takes two
Для этого нужно двое.
You′ve changed
Ты изменился,
You're thriving
Ты расцветаешь.
There′s something about the woods
Есть что-то в этом лесу.
Not just, Surviving
Не просто выживаешь,
You're blossoming in the woods
Ты расцветаешь в этом лесу.
At home I′d fear
Дома я боялась,
We'd stay the same forever
Что мы навсегда останемся прежними.
And then out here-
А здесь...
You′re passionate
Ты страстный,
Charming
Обаятельный,
Considerate
Внимательный,
Clever-
Умный...
It takes one
Нужен один,
To begin, but then once
Чтобы начать, но как только
You've begun,
Ты начал,
It takes two of you
Нужны вы оба.
It's no fun
Это не весело,
But what needs to be done
Но то, что должно быть сделано,
When there′s two of you
Когда вас двое.
If I dare,
Если я осмеливаюсь,
It′s because I'm becoming
То потому, что я начинаю
Aware of us
Осознавать нас
As a pair of us
Как пару,
Each accepting a share
Каждый принимает свою долю
Of what′s there.
Того, что есть.
We've changed
Мы изменились,
We′re strangers
Мы как чужие.
I'm meeting you in the woods
Я встречаю тебя в лесу.
Who minds
Кого волнуют
What dangers?
Опасности?
I know we′ll get past the woods
Я знаю, мы пройдем через этот лес.
And once we're past,
И как только мы пройдем,
Let's hope the changes last
Будем надеяться, что изменения сохранятся
Beyond woods
За пределами леса,
Beyond witched and slippers and hoods
За пределами ведьм, туфелек и капюшонов.
Just the two of us-
Только мы вдвоем...
Beyond lies
Впереди ждет
Safe at home with our beautiful prize
Безопасный дом с нашей прекрасной наградой.
Just the few of us
Только мы...
It takes trust
Для этого нужно доверие,
It takes just
Для этого нужно всего лишь
A bit more
Чуть больше,
And we′re done
И мы закончим.
We want four
Мы хотим четверых,
We had none
У нас не было никого,
We′ve got three
У нас есть трое,
We need one
Нам нужен один.
It takes two.
Для этого нужно двое.





Авторы: Sylvia Moy, William Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.