The Lone Bellow - Making You Cry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Lone Bellow - Making You Cry




Making You Cry
Заставляя тебя плакать
What is a train for but going?
Для чего поезд, если не для движения?
What is the wind for if not blowing?
Для чего ветер, если не для дуновения?
What is a kiss for but saying goodbye?
Для чего поцелуй, если не для прощания?
Built my hope on forever
Я построил свою надежду на вечность,
I should have known better
Мне следовало знать лучше.
What is love for but making you cry?
Для чего любовь, если не для того, чтобы заставлять тебя плакать?
What is the snow for but falling?
Для чего снег, если не для падения?
What is your name for but calling?
Для чего твое имя, если не для того, чтобы звать тебя?
What is a tear for but wondering why?
Для чего слезы, если не для того, чтобы спрашивать "почему"?
Built my hope on forever
Я построил свою надежду на вечность,
I should have known better
Мне следовало знать лучше.
What is love for but making you cry?
Для чего любовь, если не для того, чтобы заставлять тебя плакать?
And I know you can't give me an answer
И я знаю, что ты не можешь дать мне ответ,
And I know you've made up your mind
И я знаю, что ты уже решила.
You can go and I won't try to follow
Ты можешь уйти, и я не буду пытаться тебя удержать,
But you can't ask me to be something I'm not
Но ты не можешь просить меня быть тем, кем я не являюсь.
And I know you can't give me an answer
И я знаю, что ты не можешь дать мне ответ,
And I know you've made up your mind
И я знаю, что ты уже решила.
You can go and I won't try to follow
Ты можешь уйти, и я не буду пытаться тебя удержать,
But you can't ask me to be something I'm not
Но ты не можешь просить меня быть тем, кем я не являюсь.
What is the night for but calling?
Для чего ночь, если не для зова?
What is a star for but falling?
Для чего звезда, если не для падения?
What is the moon for but pulling the tide?
Для чего луна, если не для управления приливами?
Built my love on forevеr
Я построил свою любовь на вечности,
I should have known better
Мне следовало знать лучше.
What is hopе for but making you cry?
Для чего надежда, если не для того, чтобы заставлять тебя плакать?





Авторы: Brian Elmquist, Robert Ellis, Zachary Ray Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.