Текст и перевод песни The Lone Rocketeer - Love Actually
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Actually
Настоящая любовь
Love
is
true,
love
is
kind
Любовь
настоящая,
любовь
добра,
Love
is
the
fairy
tale
that
lives
in
my
mind
Любовь
- это
сказка,
что
живет
в
моей
голове.
Gave
it
my
all,
but
it's
never
good
enough
Отдал
ей
все,
но
этого
всегда
недостаточно,
Wanna
hold
it
like
Yue,
but
they're
tellin
me
that's
rough
Хочу
сберечь
ее,
как
Юи,
но
мне
говорят,
что
это
сложно.
But
I'm
tough
Но
я
сильный,
Well
I
think
Ну,
я
думаю.
Talkin
to
the
universe,
I
know
what
God
think
Говорю
со
вселенной,
я
знаю,
что
думает
Бог.
Late
night
texts
turned
to
text
when
you
can
Поздние
сообщения
превратились
в
сообщения,
когда
получится,
Right
by
your
side
became
just
shoutin
from
the
stands
Быть
рядом
с
тобой
превратилось
в
крики
с
трибун.
Should
have
changed
my
route,
free
will
is
so
hard
Надо
было
сменить
маршрут,
свобода
воли
так
тяжела,
Grass
lookin
greener
up
in
my
neighbor's
yard
Трава
зеленее
во
дворе
у
соседа.
Roses
that
I
pick
always
cuttin
up
my
hand
Розы,
что
я
срываю,
всегда
колют
мне
руки,
Holdin
back
my
tears
like
I'm
supposed
to
be
the
man
Сдерживаю
слезы,
как
будто
я
должен
быть
мужчиной.
Smile
on
my
face,
and
bleedin
from
my
heart
Улыбка
на
лице,
а
сердце
кровоточит,
Pain
in
my
chest
cause
my
soul
bein
torn
apart
Боль
в
груди,
потому
что
душа
разрывается
на
части.
Yet,
still
praise
God
for
the
musical
art
Но
все
же
благодарю
Бога
за
музыкальное
искусство,
So
you
can
all
hear
my
cries
as
soon
as
the
beat
starts
Чтобы
вы
все
могли
слышать
мои
крики,
как
только
зазвучит
ритм.
And
that's
the
rhythm,
for
my
anxiety
И
это
ритм
моей
тревоги,
Why
is
The
Law
of
Attraction
always
defyin
me
Почему
Закон
Притяжения
всегда
бросает
мне
вызов?
Pilgrim
on
a
mission,
but
damn
so
alone
Путник
на
задании,
но
чертовски
одинокий,
Feelin
alien
on
the
planet
that
I
call
home
Чувствую
себя
чужим
на
планете,
которую
называю
домом.
Trynna
float
like
the
people
up
in
the
galaxy
Пытаюсь
парить,
как
люди
в
галактике,
But
I'm
stuck
on
the
ground
fightin
the
gravity
Но
я
застрял
на
земле,
сражаясь
с
гравитацией.
Lookin
to
the
stars,
Jupiter
I
need
a
friend
Смотрю
на
звезды,
Юпитер,
мне
нужен
друг,
Not
for
the
moment,
I'm
tryin
to
be
a
husband
Не
на
время,
я
хочу
быть
мужем.
Pickin
up
the
pieces
from
my
lover's
past
Собираю
осколки
прошлого
моей
возлюбленной,
Yeah,
I'm
still
broken,
so
mind
the
glass
Да,
я
все
еще
разбитый,
так
что
осторожно,
стекло.
I
know
I
seem
together,
but
it's
only
by
a
thread
Я
знаю,
что
кажусь
целым,
но
это
держится
на
волоске,
So
tired
from
the
arguments
I
have
in
my
head
Так
устал
от
споров,
которые
веду
в
своей
голове.
Wonder
if
I'm
bein
held
out
because
I
pray
Интересно,
может,
меня
испытывают,
потому
что
я
молюсь?
Maybe
one
day
everything
will
be
okay
Может
быть,
однажды
все
будет
хорошо.
Little
bit
of
stress
got
a
whole
lot
mess
Немного
стресса
превратилось
в
кучу
проблем,
Laughin
at
myself
to
ignore
I'm
so
depressed
Смеюсь
над
собой,
чтобы
не
замечать,
как
мне
хреново.
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
Little
bit
of
stress
got
a
whole
lot
mess
Немного
стресса
превратилось
в
кучу
проблем,
Laughin
at
myself
to
ignore
I'm
so
depressed
Смеюсь
над
собой,
чтобы
не
замечать,
как
мне
хреново.
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
Little
bit
of
stress
got
a
whole
lot
mess
Немного
стресса
превратилось
в
кучу
проблем,
Laughin
at
myself
to
ignore
I'm
so
depressed
Смеюсь
над
собой,
чтобы
не
замечать,
как
мне
хреново.
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
Little
bit
of
stress
got
a
whole
lot
mess
Немного
стресса
превратилось
в
кучу
проблем,
Laughin
at
myself
to
ignore
I'm
so
depressed
Смеюсь
над
собой,
чтобы
не
замечать,
как
мне
хреново.
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
all
Но
со
мной
все
будет
But
I'll
be
alright
Но
со
мной
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Wilkins Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.