Текст и перевод песни The Lonely Island - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up
y'all?
This
is
Conner
for
real
Здорово,
народ!
Это
Коннер,
собственной
персоной.
You
know
I've
been
all
around
the
world,
right?
Знаете,
я
весь
мир
объездил,
да?
But
tonight
I'm
on
my
dumb
shit
Но
сегодня
я
веду
себя
как
придурок.
I'm
headed
to
Paris
at
a
quarter
to
noon
Я
направляюсь
в
Париж
без
пятнадцати
двенадцать.
So
excited
to
see
her,
I
went
straight
to
the
Louvre
Так
хотел
её
увидеть,
что
сразу
пошел
в
Лувр.
I
heard
she's
exquisite,
so
I
bought
my
ticket
Слышал,
она
восхитительна,
так
что
купил
билет,
Pushed
my
way
to
the
front
of
the
crowd
Протолкался
к
началу
толпы
And
I
couldn't
believe
what
I
saw
И
не
мог
поверить
своим
глазам.
Mona
Lisa,
you're
an
overrated
piece
of
shit
Мона
Лиза,
ты
переоцененный
кусок
дерьма
With
your
terrible
style
and
your
dead
shark
eyes
С
твоим
ужасным
стилем
и
мертвыми
глазами
акулы.
And
your
smirk
like
you're
hiding
a
dick
И
ухмылкой,
будто
ты
прячешь
член.
What
the
fuck
is
this
garbage?
Что
это
за
хрень?
Mona
Lisa,
the
original
basic
bitch
Мона
Лиза,
настоящая
тупая
стерва.
Traveled
thousands
of
miles
to
see
your
beautiful
smile
Проехал
тысячи
миль,
чтобы
увидеть
твою
прекрасную
улыбку.
Talk
about
a
bait
and
switch,
you
ugly
Вот
это
подстава,
ты
уродина.
I'm
headed
to
Cairo
to
see
the
pyramids
Я
еду
в
Каир
смотреть
пирамиды.
But
what
did
I
find
there?
A
dirty
pile
of
bricks
Но
что
я
там
нашел?
Грязную
кучу
кирпичей.
There
was
trash
all
over
and
a
very
foul
odor
Кругом
мусор
и
отвратительный
запах.
The
smell
was
that
of
a
camel's
ass
Воняло,
как
от
верблюжьего
зада.
But
even
that
wasn't
as
bad
as
Но
даже
это
не
было
так
ужасно,
как
Mona
Lisa,
you're
worse
than
the
pyramids
Мона
Лиза,
ты
хуже,
чем
пирамиды.
Can
someone
explain
why
the
whole
wide
world
Кто-нибудь
может
объяснить,
почему
весь
мир
Is
obsessed
with
a
Garbage
Pail
Kid
Одержим
этим
«Garbage
Pail
Kid»?
Looks
like
a
Garbage
Pail
Kid
Выглядит
как
«Garbage
Pail
Kid».
And
DaVinci
must
have
sucked
an
art
historian's
dick
И
да
Винчи,
должно
быть,
отсосал
у
какого-то
искусствоведа,
To
get
this
girl
who
looked
like
uncooked
bread
Чтобы
эта
девка,
похожая
на
непропеченный
хлеб,
At
the
top
of
the
all-time
list
of
paintings
Возглавляла
список
величайших
картин
всех
времен.
Mona
Lisa,
I
got
to
know
Мона
Лиза,
я
должен
знать,
Where
the
fuck
are
your
eyebrows,
I
really
wanna
know
Где,
черт
возьми,
твои
брови,
я
правда
хочу
знать.
You
could
land
a
helicopter
on
that
big
potato
forehead
На
этом
лбу-картофелине
можно
вертолет
посадить.
Get
this
chick
some
Rogaine
Дайте
этой
телке
«Rogaine».
You
a
bloated
corpse,
girl
Ты
раздутый
труп,
девка.
I'm
an
American
man,
this
is
my
native
land
Я
американец,
это
моя
родная
земля,
Where
no
one
lies
about
paintings
Где
никто
не
врет
о
картинах.
But
that's
not
the
case
in
France
Но
во
Франции
все
не
так.
Where
the
naked
ladies
dance
and
they
look
like
Dennis
Franz
Там
танцуют
голые
бабы,
похожие
на
Денниса
Франца.
You're
so
mangy,
Mona
Ты
такая
паршивая,
Мона.
Hair
part
wider
than
a
country
road
Пробор
шире,
чем
проселочная
дорога.
Unless
you
count
cats,
she
died
alone-a
Если
не
считать
кошек,
она
умерла
в
одиночестве.
The
Mona
Lisa
sucks,
la
da
da
da
da
Мона
Лиза
— отстой,
ля-ля-ля-ля-ля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akiva Schaffer, Jorma Taccone, K Cain, Andrew Samberg, Brandon Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.