The Lonely Island feat. Adam Levine - I’m So Humble - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Lonely Island feat. Adam Levine - I’m So Humble - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack




I’m So Humble - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Я такой скромный - Из саундтрека к фильму "Поп-звезда: Никогда не останавливайся, никогда не останавливайся"
Watch out, watch out
Берегись, берегись,
It's Conner!
Это Коннор!
I've got it all and I'm gettin' more
У меня есть всё, и я получаю ещё больше,
But I never fall, beat 'em all
Но я никогда не падаю, побеждаю всех,
Cause you know I'm so humble
Потому что, знаешь, я такой скромный.
I'm so humble, I'm so humble
Я такой скромный, я такой скромный.
I'm a superstar, I kick down the door
Я суперзвезда, выбиваю двери ногой,
Got the money and the girls
У меня есть деньги и девушки,
And I'm also so humble
И я ещё такой скромный.
I'm so humble
Я такой скромный.
I'm so humble, I'm so humble
Я такой скромный, я такой скромный.
Bar none, I am the most humble-est
Безусловно, я самый скромнейший,
Number one at the top of the humble list
Номер один в топе самых скромных.
My apple crumble is by far the most crumble-est
Мой яблочный крамбл самый крамблейший из всех,
But I act like it tastes bad outta humbleness
Но из скромности я делаю вид, что он невкусный.
The thing about me that's so impressive
Что во мне так впечатляет,
Is how infrequently I mention all of my successes
Так это то, как редко я упоминаю все свои успехи.
I poo-poo it when girls say that I should model
Я отмахиваюсь, когда девушки говорят, что мне стоит стать моделью,
My belly's full from all the pride I swallow
Мой живот полон от всей гордости, которую я глотаю.
I'm the most courteous-bittable, hospitable
Я самый вежливый, приветливый,
Reverential, normal-ary Arnold Schwarzen-orgarary
Почтительный, обычный Арнольд Шварценеггер.
I hate compliments, put 'em in the mortuary
Я ненавижу комплименты, отправляйте их в морг.
I'm so ordinary that it's truly quite extraordinary
Я настолько обычный, что это действительно необычно.
It's not a competition, but I'm winnin'
Это не соревнование, но я побеждаю,
You won't hear me admit it
Ты не услышишь, как я это признаю,
Because I'm so timid and submissive
Потому что я такой робкий и покорный.
I treat fat people like they were thin
Я отношусь к полным людям, как к худым,
Talk simple for the dumbos
Говорю просто для тупиц.
I'm so humble
Я такой скромный.
I'm not your normal definition of a rock star
Я не рок-звезда в привычном понимании,
I don't complain when my private jet is subpar
Я не жалуюсь, когда мой частный самолет не соответствует стандартам.
Ya mom's old, but I'll ask if she's your sister
Твоя мама старая, но я спрошу, не твоя ли она сестра.
People say I'm charming, bu-but I beg to differ
Люди говорят, что я очаровательный, но-но я позволю себе не согласиться.
I feel more humble than Dikembe Mutombo
Я чувствую себя скромнее, чем Дикембе Мутомбо,
After a stumble left him covered in a big pot o' gumbo
После того, как он споткнулся и упал в большую кастрюлю с гумбо.
I guess in a way, bein' gracious is my weakness
Полагаю, в некотором смысле, моя любезность моя слабость.
People say I'm so unpretentious for a genius
Люди говорят, что для гения я совсем не претенциозен.
I've got it all and I'm gettin' more
У меня есть всё, и я получаю ещё больше,
But I never fall, beat 'em all
Но я никогда не падаю, побеждаю всех,
Cause you know I'm so humble
Потому что, знаешь, я такой скромный.
I say that with no ego
Я говорю это без эго,
I'm so humble
Я такой скромный.
It's just good manners
Это просто хорошие манеры.
They say I'm a ten, but I'm an eight at best
Говорят, что я десятка, но я максимум восьмерка.
"Plus two," says you
"Плюс два," говоришь ты.
Not me, cause I'm so humble
Не я, потому что я такой скромный.
Mama raised me right
Мама меня хорошо воспитала.
I'm so humble, I'm so humble
Я такой скромный, я такой скромный.
Watch out, watch out
Берегись, берегись.





Авторы: ANDREW SAMBERG, AL HOFFMAN, AKIVA SCHAFFER, JORMA TACCONE, JOHN KLENNER, CAN CANATAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.