The Lonely Island feat. P!nk - Equal Rights - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Lonely Island feat. P!nk - Equal Rights - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack




Equal Rights - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Равные права - Из саундтрека к фильму "Поп-звезда: Никогда не останавливайся"
Equal Rights (From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack) (feat. P! nk)
Равные права (Из саундтрека к фильму "Поп-звезда: Никогда не останавливайся") (совместно с P!nk)
The Lonely Island
The Lonely Island
Buy
Купить
Discrimination
Дискриминация
It ain't right
Это неправильно
I'm not gay, but if I was, I would want equal rights
Я не гей, но если бы был, я бы хотел равных прав
I'm not gay, but if I were, I would marry who I like
Я не гей, но если бы был, я бы женился на ком хочу
It's not fair - I'm not gay - that the government has a say
Это несправедливо - я не гей - что правительство вмешивается
In who can love who (not gay)
В то, кто кого может любить (не гей)
Or to which god you can pray (I'm n'gay)
Или какому богу ты можешь молиться не гей)
It gets me so angry, on behalf of them, I feel passionate (not gay)
Это меня так злит, от их имени, я испытываю такие сильные чувства (не гей)
So I'll pray for them and I say for them, "We need to make a change" (not gay)
Поэтому я буду молиться за них и говорить за них: "Нам нужно изменить ситуацию" (не гей)
I see it clear as day
Я вижу это как белый день
This area is not great, kiddies
Детки, это место не очень хорошее
We need equality and for all to see that this is the new way (not gay)
Нам нужно равенство, чтобы все увидели, что это новый путь (не гей)
It just seems (not gay) wrong (not gay)
Это просто кажется (не гей) неправильным (не гей)
That no one seems to care (sports)
Что всем, кажется, все равно (спорт)
We can't continue to pretend
Мы не можем продолжать притворяться
This (not gay) madness has to end (not gay)
Это (не гей) безумие должно прекратиться (не гей)
I was born this way (Straight)
Я родился таким (Гетеро)
You were born your way (Gay)
Ты родилась такой (Гей)
Gay or straight, straight or gay, it's all okay (Sure)
Гей или гетеро, гетеро или гей, все в порядке (Конечно)
It's time to make a change (Yes)
Пора меняться (Да)
It's time to stop the hate (Uh)
Пора прекратить ненависть (Ага)
Cause who you are is beautiful (Not gay)
Потому что ты прекрасна такой, какая ты есть (Не гей)
We can't live this way (n'gay)
Мы не можем так жить (не гей)
We can't turn away (n'gay)
Мы не можем отворачиваться (не гей)
So I make this vow (titties)
Поэтому я даю эту клятву (сиськи)
The time for change is now (sports)
Время перемен настало (спорт)
Lying in bed next to ten beautiful girls (all straight)
Лежу в постели рядом с десятью красивыми девушками (все гетеро)
And while I made love to every one of them
И пока я занимался любовью с каждой из них
I was thinking about the world (hot wings)
Я думал о мире (острые крылышки)
How is it that I can have so much straight sex while two dudes are oppressed (not gay)
Как так получается, что я могу заниматься таким количеством гетеросекса, пока двух парней угнетают (не гей)
For having sex (not gay)
За секс (не гей)
Or putting on a wedding dress (I assume)
Или за то, что они надевают свадебное платье предполагаю)
I don't really know that much about it (beef jerky tastes good)
Я не очень много об этом знаю (вяленая говядина вкусная)
Politics are important
Политика важна
And if girls wanna have sex with me cause I said this, so be it (n. gay)
И если девушки хотят заняться со мной сексом, потому что я это сказал, пусть так и будет (не гей)
I'm not a hero, I'm just speaking the truth
Я не герой, я просто говорю правду
I'm not a hero. Don't call me a hero
Я не герой. Не называй меня героем
(Beer, hoagie, sweat pants, not gay)
(Пиво, хот-дог, спортивные штаны, не гей)
Yeah, Not a hero (titties, not gay)
Да, не герой (сиськи, не гей)
I'm not a hero
Я не герой
(I'm just a person)
просто человек)
So don't call me a hero
Так что не называй меня героем
(Not some kind of world leader)
(Не какой-то там мировой лидер)
I just want equal rights (Yeah)
Я просто хочу равных прав (Да)
And to sleep at night (Yeah)
И спать спокойно по ночам (Да)
Next to a girl
Рядом с девушкой
True love trumps all (predator)
Истинная любовь побеждает все (хищник)
(Flying kicks, not gay, big watch)
(Удары ногами в прыжке, не гей, большие часы)
(Not gay, missionary) One Love
(Не гей, миссионерская поза) Одна Любовь
(Gym socks, nunchuck and not gay)
(Спортивные носки, нунчаки и не гей)
(Lighter fluid, HD, Ninja) World peace
(Жидкость для зажигалок, HD, Ниндзя) Мир во всем мире
(4-wheel drive) Gay marriage (love beef)
(Полный привод) Однополые браки (люблю говядину)
Free love (golf clubs)
Свободная любовь (клюшки для гольфа)
Two guys (not gay)
Два парня (не гей)
Rainbow (muff dive)
Радуга (нырок в киску)
Harvey Milk/Sean Penn (not gay)
Харви Милк/Шон Пенн (не гей)
(Drum solo, courtside seats) Same sex
(Драм-соло, места в первом ряду) Однополый
(One-armed push ups) Lynyrd Skynyrd
(Отжимания на одной руке) Lynyrd Skynyrd
I'm not gay, I'm not gay
Я не гей, я не гей
I'm not, not, not, not, n-n-n-not gay
Я не, не, не, не, н-н-н-не гей
I'm not gay
Я не гей
I was born this way (I'm straight)
Я родился таким гетеро)
You were born your way (You're gay)
Ты родилась такой (Ты гей)
Gay or straight, straight or gay, it's all okay
Гей или гетеро, гетеро или гей, все в порядке
(And now it's time for sexual freedom for all)
теперь настало время сексуальной свободы для всех)
It's time to make a change (Sexual freedom for all)
Пора меняться (Сексуальная свобода для всех)
It's time to stop the hate (Sexual freedom for all)
Пора прекратить ненависть (Сексуальная свобода для всех)
Cause who you are is beautiful (Sexual freedom for all)
Потому что ты прекрасна такой, какая ты есть (Сексуальная свобода для всех)
(Not gay)
(Не гей)





Авторы: PIERRE-ANTOINE JOSEPH MICHEL MELKI, RAPHAEL JURDIN, ANDY SAMBERG, YOAN MARKUS CHIRESCU, AKIVA SCHAFFER, JORMA TACCONE

The Lonely Island feat. P!nk - Popstar: Never Stop Never Stopping
Альбом
Popstar: Never Stop Never Stopping
дата релиза
03-06-2016

1 I’m So Humble - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
2 Ibitha - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
3 Legalize It - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
4 I'm A Weirdo - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
5 Finest Girl (Bin Laden Song) - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
6 Sick Glenda - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
7 Should I Move? - BONUS TRACK
8 F**k Off (Bonus Track)
9 Karate Guy - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
10 Ashley Wednesday - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
11 Incredible Thoughts - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
12 Things In My Jeep - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
13 Maximus - BONUS TRACK
14 Rock Roll Skate - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
15 Me Likey Dat - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
16 "What Was That Beat?” (Dialogue) - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
17 Owen's Song - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
18 "Trip To Spain" (Dialogue) - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
19 Donkey Roll - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
20 "Kill This Music" (Dialogue) - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
21 "Are Or Aren't?" (Dialogue) - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
22 "Hot New Single" (Dialogue) - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
23 Hey Ya Ho - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
24 2 Banditos - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
25 Hunter The Hungry Is Gon’ Eat - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
26 Turn Up The Beef - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
27 Equal Rights - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
28 Mona Lisa (From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.