Текст и перевод песни The Lonely Island - I'm A Hustler (Song?)
Well
I'm
a
hustler,
that's
just
what
I
do
Что
ж,
я
делец,
вот
чем
я
занимаюсь.
I'm
always
hustling
on
the
avenue
Я
всегда
суечусь
на
проспекте.
I
can
sell
water
to
a
whale
Я
могу
продать
воду
киту.
Or
even
a
shell
to
a
snail
Или
даже
раковина
для
улитки.
I'm
a
hustler,
life
of
a
hustler,
that's
me
Я
жулик,
жизнь
жулика,
вот
кто
я.
I've
been
this
way
since
I
came
out
my
mama's
bust
Я
такой
с
тех
пор,
как
вышел
из
маминого
бюста.
I'm
always
thinking
of
a
scheme
Я
всегда
обдумываю
план.
And
I'm
good
at
what
I
do
И
я
хорош
в
том,
что
делаю.
And
I
know
a
thing
or
two
about
hustling
И
я
кое-что
знаю
о
суете.
You
have
to
be
born
with
a
certain
swag
Ты
должен
родиться
с
определенным
стилем.
Like
je
ne
sais
quoi,
that
makes
hustling
your
badge
Как
и
je
ne
sais
quoi,
это
делает
толчок
вашим
значком
Hey,
at
8 years
old
I
got
my
hood
pass
Эй,
в
8 лет
я
получил
свой
пропуск
в
гетто.
Then
at
9 I
got
my
first
peice
of
ass
А
потом
в
9 лет
я
впервые
увидел
свою
задницу
Ice
to
an
eskimo,
spaghetti
to
a
wob?
Лед
для
эскимо,
спагетти
для
ВОБ?
I
know
that
sounds
racist,
it's
just
how
I
talk
Я
знаю,
это
звучит
по-расистски,
просто
я
так
разговариваю.
In
the
crap
game,
I
am
the
number
1
В
этой
дерьмовой
игре
я-номер
1.
I
wouldn't
mess
around,
you'll
get
your
money
taken
Я
бы
не
стал
валять
дурака,
у
тебя
отберут
деньги.
I'm
may
and
gay
around
my
patch
Я
Мэй
и
гей
на
своем
участке
Never
talk
to
me
on
the
phone,
that's
real
G
doing
his
thing
Никогда
не
разговаривай
со
мной
по
телефону,
это
настоящий
Джи
делает
свое
дело.
I'm
hard
to
kill
Меня
трудно
убить.
In
the
kitchen,
cooking
up
crack
На
кухне
готовлю
крэк.
Let's
do
it
anyway,
that's
probably
encore
Давай
все
равно
сделаем
это,
наверное,
на
бис.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma, Jung Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.