Текст и перевод песни The Lonely Island - Ibitha - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicated
to
the
people
of
Espanol
Посвящается
народу
Испании
There's
a
party
tonight
in
Ibitha
Сегодня
вечером
в
Ибите
вечеринка.
We're
gonna
dance
and
eat
pizza
Мы
будем
танцевать
и
есть
пиццу.
Zesty,
spicy,
tasty,
and
lifely
Пикантная,
пряная,
вкусная
и
живая
Super
sexy,
not
sexy
slightly
Супер
секси,
но
не
слегка
секси
Everyone
is
showing
skin
Все
показывают
свою
кожу.
DJ,
let
the
record
spin
Ди-джей,
пусть
пластинка
крутится!
In
Ibitha-tha-tha-tha
В
Ибита-Тха-Тха-Тха
Every
day
the
fiesta-sta-sta-sta
Каждый
день
Фиеста-ста-ста-ста
Speakers
boom
on
the
dance
floor-floor-floor
Колонки
гремят
на
танцполе-танцполе-танцполе
Everyone
is
a
star-star-star
Каждый
человек-звезда,
звезда,
звезда.
Our
tummies
are
full
of
Paella
Наши
животики
полны
паэльи.
Here's
a
recipe
of
the
Paella
Вот
вам
рецепт
паэльи.
Steamy
broth
sweet
peas
and
lobsters
Горячий
бульон
сладкий
горошек
и
омары
Tonight
we
eat
like
the
conquistadors
Сегодня
мы
едим,
как
конкистадоры.
There's
a
place
far
away
making
lots
of
noise
Есть
место
далеко
отсюда,
где
много
шума.
Where
the
boys
are
girls
and
the
girls
are
boys
Где
мальчики-это
девочки,
а
девочки-это
мальчики.
The
vibes
are
full
of
love
and
peace
Флюиды
полны
любви
и
мира.
And
people
sound
like
they
got
their
gap
in
their
teeth
И
люди
звучат
так,
будто
у
них
дырка
в
зубах.
But
they
don't
Но
это
не
так.
In
Ibitha-tha-tha-tha
В
Ибита-Тха-Тха-Тха
Every
day
the
fiesta-sta-sta-sta
Каждый
день
Фиеста-ста-ста-ста
Speakers
boom
on
the
dance
floor-floor-floor
Колонки
гремят
на
танцполе-танцполе-танцполе
Everyone
is
a
star-star-star
Каждый
человек-звезда,
звезда,
звезда.
(There's
a
place
far
away
making
lots
of
noise
(Далеко
отсюда
есть
место,
где
много
шума
Where
the
boys
are
girls
and
the
girls
are
boys
Где
мальчики-это
девочки,
а
девочки-это
мальчики.
The
vibes
are
full
of
love
and
peace
Флюиды
полны
любви
и
мира.
And
people
sound
like
they
got
their
gap
in
their
teeth
И
люди
звучат
так,
будто
у
них
дырка
в
зубах.
There's
a
place
far
away
making
lots
of
noise
Есть
место
далеко
отсюда,
где
много
шума.
Where
the
boys
are
girls
and
the
girls
are
boys
Где
мальчики-это
девочки,
а
девочки-это
мальчики.
The
vibes
are
full
of
love
and
peace
Флюиды
полны
любви
и
мира.
And
people
sound
like
they
got
their
gap
in
their
teeth
И
люди
говорят
так,
будто
у
них
дырка
в
зубах.
But
they
don't)
Но
это
не
так)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDY SAMBERG, DALLAS JAMES KOEHLKE, AKIVA SCHAFFER, JORMA TACCONE, RICK TYRONE WITHERSPOON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.