Текст и перевод песни The Lonely Island - Ibitha - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibitha - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Ибица - Из "Поп-звезда: Никогда не переставай, никогда не останавливайся" Оригинальный саундтрек к фильму
Dedicated
to
the
people
of
Espanol
Посвящается
народу
Испании
There's
a
party
tonight
in
Ibitha
Сегодня
вечером
вечеринка
на
Ибице
We're
gonna
dance
and
eat
pizza
Мы
будем
танцевать
и
есть
пиццу
Zesty,
spicy,
tasty,
and
lifely
Пикантную,
острую,
вкусную
и
яркую,
Super
sexy,
not
sexy
slightly
Супер
сексуальную,
совсем
не
слегка
сексуальную
Everyone
is
showing
skin
Все
показывают
кожу
DJ,
let
the
record
spin
Диджей,
давай
крути
пластинку
In
Ibitha-tha-tha-tha
На
Ибице-це-це-це
Every
day
the
fiesta-sta-sta-sta
Каждый
день
фиеста-ста-ста-ста
Speakers
boom
on
the
dance
floor-floor-floor
Колонки
гремят
на
танцполе-поле-поле
Everyone
is
a
star-star-star
Каждый
здесь
звезда-зда-зда
Our
tummies
are
full
of
Paella
Наши
животы
полны
паэльи
Here's
a
recipe
of
the
Paella
Вот
рецепт
паэльи
Steamy
broth
sweet
peas
and
lobsters
Парный
бульон,
сладкий
горошек
и
лобстеры
Tonight
we
eat
like
the
conquistadors
Сегодня
мы
едим,
как
конкистадоры
There's
a
place
far
away
making
lots
of
noise
Есть
место
далеко,
где
много
шума
Where
the
boys
are
girls
and
the
girls
are
boys
Где
мальчики
- девочки,
а
девочки
- мальчики
The
vibes
are
full
of
love
and
peace
Вибрации
полны
любви
и
мира
And
people
sound
like
they
got
their
gap
in
their
teeth
И
люди
говорят,
как
будто
у
них
щербинка
между
зубами
But
they
don't
Но
у
них
ее
нет
In
Ibitha-tha-tha-tha
На
Ибице-це-це-це
Every
day
the
fiesta-sta-sta-sta
Каждый
день
фиеста-ста-ста-ста
Speakers
boom
on
the
dance
floor-floor-floor
Колонки
гремят
на
танцполе-поле-поле
Everyone
is
a
star-star-star
Каждый
здесь
звезда-зда-зда
(There's
a
place
far
away
making
lots
of
noise
(Есть
место
далеко,
где
много
шума
Where
the
boys
are
girls
and
the
girls
are
boys
Где
мальчики
- девочки,
а
девочки
- мальчики
The
vibes
are
full
of
love
and
peace
Вибрации
полны
любви
и
мира
And
people
sound
like
they
got
their
gap
in
their
teeth
И
люди
говорят,
как
будто
у
них
щербинка
между
зубами
There's
a
place
far
away
making
lots
of
noise
Есть
место
далеко,
где
много
шума
Where
the
boys
are
girls
and
the
girls
are
boys
Где
мальчики
- девочки,
а
девочки
- мальчики
The
vibes
are
full
of
love
and
peace
Вибрации
полны
любви
и
мира
And
people
sound
like
they
got
their
gap
in
their
teeth
И
люди
говорят,
как
будто
у
них
щербинка
между
зубами
But
they
don't)
Но
у
них
ее
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDY SAMBERG, DALLAS JAMES KOEHLKE, AKIVA SCHAFFER, JORMA TACCONE, RICK TYRONE WITHERSPOON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.