Текст и перевод песни The Lonely Island - Karate Guy - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karate Guy - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Парень-каратист - Из саундтрека к фильму "Поп-звезда: Никогда не переставай, никогда не останавливайся"
I
like
to
kick
it
Мне
нравится
отрываться,
I'm
a
karate
guy
Я
парень-каратист.
I
like
to
kick
it
Мне
нравится
отрываться,
I'm
a
karate
guy
Я
парень-каратист.
We
kick
it
Мы
отрываемся,
Like
Karate
guys
Как
парни-каратисты.
Got
the
drinks
and
the
ladies
and
the
party
ice
У
нас
есть
выпивка,
девчонки
и
лед
для
вечеринки.
And
by
kick
it
we
mean
hanging
out
dude
И
под
"отрываться"
мы
подразумеваем
просто
тусоваться,
дорогуша.
I'm
not
kicking
something,
with
my
foot
Я
не
пинаю
что-то
ногой.
We're
rolling
with
our
friends
Мы
катаемся
с
друзьями
All
over
town
По
всему
городу,
All
in
the
car
Все
в
машине.
We're
not
rolling
on
the
ground
Мы
не
катаемся
по
земле.
Or
we
could
be
at
a
house
Или
мы
можем
быть
дома,
Or
even
outside
Или
даже
на
улице,
Other
house
У
другого
дома,
Like
the
karate
guys
Как
парни-каратисты.
I
like
to
kick
it
Мне
нравится
отрываться,
I'm
a
karate
guy
Я
парень-каратист.
I
like
to
kick
it
Мне
нравится
отрываться,
I'm
a
karate
guy
Я
парень-каратист.
We
not
talking
'bout
kicking
a
can
Мы
не
говорим
о
том,
чтобы
пинать
банку,
We
talking
'bout
hanging
with
friends
Мы
говорим
о
том,
чтобы
тусоваться
с
друзьями.
And
when
we
say
hanging
И
когда
мы
говорим
"тусоваться",
We
don't
mean
using
a
rope
Мы
не
имеем
в
виду
использовать
веревку.
We
mean
chilling
Мы
имеем
в
виду
"чиллить",
But
it
doesn't
have
to
be
cold
Но
не
обязательно,
чтобы
было
холодно.
It
could
be
any
temperature
Может
быть
любая
температура,
60
° or
80
°
15°
или
26°.
We
just
has
to
be
friends
Главное,
чтобы
были
друзья,
And
drinks
and
ladies
И
выпивка,
и
девчонки,
And
good
conversation
И
хороший
разговор,
And
don't
forget
the
party
ice
И
не
забудь
про
лед
для
вечеринки.
That's
how
you
kick
it
Вот
как
ты
отрываешься,
Like
the
karate
guys
Как
парни-каратисты.
I
like
to
kick
it
Мне
нравится
отрываться,
Now
i'm
in
a
cowboy
hat
Теперь
я
в
ковбойской
шляпе.
Now
i'm
in
a
cowboy
hat
Теперь
я
в
ковбойской
шляпе.
Now
i'm
in
3 cowboy
hats
Теперь
я
в
трех
ковбойских
шляпах.
I
like
to
kick
it
Мне
нравится
отрываться,
I'm
a
karate
guy
Я
парень-каратист.
I
like
to
kick
it
Мне
нравится
отрываться,
I'm
a
karate
guy
Я
парень-каратист.
I
like
to
kick
it
Мне
нравится
отрываться,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Jeanty, Sean Mcmillion, August Anthony Alsina, Candace Curry, Nicodemo Giovanni Lalli, Keyiara Monique Sallie, Akiva Schaffer, Jorma Taccone, Andrew D Samberg, Kevin Andre Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.