Текст и перевод песни The Lonely Island - Legalize It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legalize It
Легализуйте это
Ohh
yeah,
ohh
yeah
О
да,
о
да
Words
and
truth
Слова
и
правда
One
fine
evening
on
the
sandy
coast
Одним
прекрасным
вечером
на
песчаном
берегу
The
feeling
was
irie
'round
the
drum
circle
Вокруг
барабанного
круга
царила
атмосфера
безмятежности
When
the
wisest
rasta
I
ever
saw
Когда
самый
мудрый
раста,
которого
я
когда-либо
видел
Gently
joined
us
and
sang
of
Jah
Мягко
присоединился
к
нам
и
запел
о
Джа
Roots
and
culture
seeped
from
his
bones
Его
кости
источали
корни
и
культуру
He
took
out
a
spliff
and
said
"Pass
'dis
around"
Он
достал
косяк
и
сказал:
"Передай
это"
So
I
took
a
righteous
drag
Так
что
я
сделал
праведную
затяжку
It
was
the
best
sensi
that
I
ever
had
Это
была
лучшая
дурь,
которую
я
когда-либо
пробовал
And
then
I
felt
the
chills
run
up
my
back
И
тут
я
почувствовал,
как
по
спине
пробежали
мурашки
"My
good
man,
tell
me
what
was
that?"
"Мой
дорогой,
скажи
мне,
что
это
было?"
He
said
"My
friend,
you
just
smoked
crack"
Он
сказал:
"Друг
мой,
ты
только
что
покурил
крэк"
You
just
smoked
crack
Ты
только
что
покурил
крэк
(You
just
smoked...)
(Ты
только
что
покурил...)
I
just
smoked
crack
(Oh
my
God)
Я
только
что
покурил
крэк
(Боже
мой)
It
felt
fucking
great
(This
is
amazing)
Это
было
чертовски
круто
(Это
потрясающе)
I
thought
it
was
marijuana,
oh
yeah
Я
думал,
что
это
марихуана,
о
да
But
now
it's
too
fucking
late
(I
can't
come
back
down)
Но
теперь
уже
слишком
поздно
(Я
не
могу
спуститься)
I
love
crack
(Holy
shit)
Я
люблю
крэк
(Святое
дерьмо)
And
now
I
am
invincible
(Fuck
yeah)
И
теперь
я
непобедим
(Черт
возьми,
да)
If
anyone
tries
to
take
my
crack
Если
кто-нибудь
попытается
отнять
мой
крэк
I'll
kill
them
on
principle
Я
убью
их
из
принципа
Some
call
crack
bazooka
Некоторые
называют
крэк
базукой
Others
call
it
base
Другие
называют
его
основой
But
no
matter
what
name
you
call
it
Но
как
бы
вы
его
ни
называли
It's
the
best
invention
ever
by
the
human
race
Это
лучшее
изобретение
человечества
The
government
spread
lies
about
it
Правительство
распространяет
о
нем
ложь
They
say
that
it
is
no
fun
but
Они
говорят,
что
это
не
весело,
но
On
that
glass
shell
I
sucky
Я
сосу
эту
стеклянную
трубочку
Sucky-sucky-sucky-til
the
crack
is
gone
Сосу-сосу-сосу,
пока
крэк
не
закончится
Now
we
should
legalize
it
Теперь
мы
должны
легализовать
его
Legalize
it
Легализовать
его
Set
the
people
free
and
legalize...
Освободить
людей
и
легализовать...
We
should
legalize
crack
Мы
должны
легализовать
крэк
So
that
I
can
smoke
it
all
(I
can
see
God)
Чтобы
я
мог
курить
его
весь
(Я
вижу
Бога)
You
can
borrow
it
from
your
neighbors
Ты
можешь
одолжить
его
у
соседей
Or
buy
it
at
the
local
mall
Или
купить
его
в
местном
торговом
центре
(Legalize
crack)
(Легализовать
крэк)
I
love
crack
Я
люблю
крэк
And
I
know
it
loves
me
(More
fire)
И
я
знаю,
что
он
любит
меня
(Больше
огня)
So
if
you
try
to
take
my
crack
Так
что
если
ты
попытаешься
отнять
мой
крэк
You
better
fucking
kill
me
Тебе
лучше,
черт
возьми,
убить
меня
Thank
you
kind
rasta
Спасибо
тебе,
добрый
раста
For
showing
me
the
way
За
то,
что
показал
мне
путь
Goodbye
ganja
Прощай,
ганджа
My
crack
is
here
to
stay
Мой
крэк
останется
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akiva Schaffer, Jorma Taccone, Jacob Louis Plant, Andy Samberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.