Текст и перевод песни The Lonely Island - Threw It on the Ground
I
was
walkin'
through
the
city
streets
Я
шел
по
улицам
города.
And
a
man
walks
up
to
me
and
hands
me
the
latest
energy
drink
И
тут
ко
мне
подходит
мужчина
и
протягивает
мне
новейший
энергетический
напиток.
Run
faster,
jump
higher
Беги
быстрее,
прыгай
выше.
Man,
I'm
not
gonna
let
you
poison
me
Чувак,
я
не
позволю
тебе
отравить
меня.
I
threw
it
on
the
ground
Я
бросил
его
на
землю.
You
must
think
I'm
a
joke
Ты
должно
быть
думаешь
что
я
шучу
I
ain't
gonna
be
part
of
the
system,
man!
Я
не
собираюсь
быть
частью
системы,
чувак!
Pump
that
garbage
in
another
man's
face
Вылей
этот
мусор
другому
человеку
в
лицо.
I
go
to
my
favorite
hot
dog
stand
Я
иду
к
своему
любимому
прилавку
с
хот-догами,
And
the
dude
says,
"You
come
here
all
the
time!
Here's
one
for
free"
и
чувак
говорит:
"Ты
приходишь
сюда
все
время!
I
said,
"Man,
what
I
look
like?
A
charity
case?"
Я
сказал:
"Чувак,
как
я
выгляжу?
I
took
it,
and
threw
it
on
the
ground!
Я
взял
его
и
бросил
на
землю!
I
don't
need
your
handouts
Мне
не
нужны
твои
подачки.
You
can't
buy
me,
hot
dog
man!
Ты
не
купишь
меня,
хот-дог!
At
the
farmer's
market
with
my
so-called
girlfriend
На
фермерском
рынке
с
моей
так
называемой
подружкой.
She
hands
me
her
cell
phone,
says
it's
my
dad
Она
протягивает
мне
свой
мобильник
и
говорит,
что
это
мой
отец.
Man,
this
ain't
my
dad
Чувак,
это
не
мой
отец
This
is
a
cell
phone
Это
сотовый
телефон
I
threw
it
on
the
ground!
Я
бросил
его
на
землю!
What,
you
think
I'm
stupid?
Ты
что,
думаешь,
я
дурак?
I'm
not
a
part
of
the
system
Я
не
часть
системы.
My
dad's
not
a
phone
Мой
отец
не
телефон.
Some
poser
hands
me
cake
at
a
birthday
party
Какой-то
позер
протягивает
мне
торт
на
вечеринке
по
случаю
Дня
рождения.
Whatchu
want
me
to
do
with
this?
Eat
it?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
с
этим?
Happy
birthday
to
the
ground!
С
Днем
рождения
землю!
I
threw
the
rest
of
the
cake,
too
Я
выбросил
и
оставшуюся
часть
торта.
Welcome
to
the
real
world,
jackass!
Добро
пожаловать
в
реальный
мир,
болван!
So
many
things
to
throw
on
the
ground
Так
много
вещей
нужно
бросить
на
землю
Like
this,
and
this,
and
that,
and
even
this
Вот
так,
и
так,
и
так,
и
даже
так.
I'm
an
adult!
Я
взрослая!
Two
Hollywood
phonies
tried
to
give
me
their
autograph
Два
голливудских
мошенника
пытались
дать
мне
автограф.
Nobody
wants
your
autograph,
phonies
Никому
не
нужен
ваш
автограф,
мошенники.
Then
the
two
phonies
got
up
И
тогда
два
обманщика
поднялись.
Turned
out
they
had
a
taser
Оказалось,
у
них
был
электрошокер.
And
they
tased
me
in
the
butthole
И
они
ударили
меня
током
в
задницу.
I
fell
to
the
ground
Я
упал
на
землю.
The
phonies
didn't
let
up
Обманщики
не
унимались.
Tasin'
on
my
butthole
over
and
over
Тазик
в
моей
заднице
снова
и
снова.
I
was
screamin'
and
squirmin'
Я
кричал
и
извивался.
My
butthole
was
on
fire
Моя
задница
была
в
огне.
The
moral
of
the
story
is
Мораль
этой
истории
такова:
You
can't
trust
the
system
Ты
не
можешь
доверять
системе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Campbell, Andrew Samberg, Jorma Taccone, Akiva Schaffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.