The Longest Johns - Banks Of Newfoundland - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Longest Johns - Banks Of Newfoundland




Banks Of Newfoundland
Берега Ньюфаундленда
Me bully boys of Liverpool I'll have you to beware,
Эй, ливерпульские сорвиголовы, я хочу вас предостеречь:
When you sail in them packet ships no dungaree jumpers wear;
Когда поплывете на этих пакетботах, не надевайте свои рабочие рубахи,
But have a good monkey jacket all ready to your hand,
А захватите с собой хорошую куртку из кожи обезьяны,
For there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland
Ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда.
We'll scrape her and we'll scrub her, with holystone and sand,
Мы будем драить ее и тереть ее, пемзой и песком,
For there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland
Ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда.
Well we had Jack Lynch from Ballynahinch, Mike Murphy and some more,
Был у нас Джек Линч из Баллинахинча, Майк Мерфи и еще кое-кто,
And I tell you well,
И я тебе скажу,
They suffered like hell on the way to Baltimore; (To Baltimore!)
Они, черт возьми, натерпелись по пути в Балтимор! Балтимор!)
They pawned their gear in Liverpool, and sailed as they did stand,
Они заложили свое барахло в Ливерпуле и отплыли налегке,
But there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland
Но ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда.
Well the mate he stood on the fo'c'sle head and loudly he did roar,
И вот старший помощник встал на баке и громко проревел:
Come rattle her in, me lucky lads,
«Подтягивайте ее, мои удальцы,
You're bound for America's shore; (America's shore!)
Вы держите курс к берегам Америки! берегам Америки!)
Come wipe the blood off that dead
Сотрите кровь с лица этого мертвеца
Man's face, and haul or you'll be damned,
И тащите, а не то будете прокляты,
For there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland
Ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда!»
We'll scrape her and we'll scrub her, with holystone and sand,
Мы будем драить ее и тереть ее, пемзой и песком,
For there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland
Ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда.
And now it's reef and reif, me boys, with the canvas frozen hard,
А теперь берите рифы, ребята, пока парусина не замерзла,
At each mountain pass every mother's son
На каждом горном перевале каждый сын своей матери
On a ninety-foot tops'l yard; (Tops'l yard!)
На тридцатиметровом стеньговом рею! (Стеньговом рею!)
Never mind about boots and oilskins,
Не думайте о сапогах и робах,
But haul or you'll be damned;(Haul or you'll be damned!)
А тащите, а не то будете прокляты! (Тащите, а не то будете прокляты!)
For there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland.
Ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда.
We'll scrape her and we'll scrub her, with holystone and sand,
Мы будем драить ее и тереть ее, пемзой и песком,
For there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland
Ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда.
And now we're off the hook, me boys, and the land is white with snow,
А теперь мы отчалили, ребята, и земля бела от снега,
And soon we'll see the paytable and we'll
И скоро мы увидим кассу и будем
Spend the whole night below; (Night below!)
Кутить всю ночь напролет! (Всю ночь напролет!)
And on the docks, come down in flocks, those pretty girls will say,
А на пристанях, сбегаясь толпами, хорошенькие девушки будут говорить:
Well it's snugger with me than on
«Со мной будет уютнее, чем в море,
The sea, on the Banks of Newfoundland.
На берегах Ньюфаундленда».
We'll scrape her and we'll scrub her, with holystone and sand,
Мы будем драить ее и тереть ее, пемзой и песком,
For there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland
Ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда.
We'll scrape her and we'll scrub her, with holystone and sand,
Мы будем драить ее и тереть ее, пемзой и песком,
For there blow some cold nor'westers on the Banks of Newfoundland
Ведь дуют ледяные норд-весты на берегах Ньюфаундленда.





Авторы: David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin, Anna Cornish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.