The Longest Johns - Barrett's Privateers - перевод текста песни на русский

Barrett's Privateers - The Longest Johnsперевод на русский




Barrett's Privateers
Пираты Барретта
Oh the year was seventeen-seventy-eight
О, то был тысяча семьсот семьдесят восьмой год
How I wish I was in Sherbrooke now!
Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!
When a letter of marque came from the King
Когда королевский каперский патент был вручён
To the scummiest vessel I've ever seen
Судну, что грязнее я в жизни не знал
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов
Oh Elcid Barrett cried the town
О, Эльсид Барретт по городу криком кричал
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
(Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!)
For twenty brave men, all fishermen, who
Чтоб двадцать бойцов, рыбаков, собрать,
Would make for him the Antelope's crew
Кто смог бы составить «Антилопе» экипаж
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов
The Antelope sloop was a sickening sight
Шхуна «Антилопа» зрелище тошнотворное
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
(Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!)
She'd a list to port and her sails in rags
С креном на борт, с парусами в лохмотьях,
And the cook in the scuppers with the staggers and jags
А повар в шпигатах с дрожью и блевотой
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов
On the King's birthday we sailed away
В королевский день рождения мы вышли в путь
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
(Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!)
We were ninety-one days to Montego bay
Девяносто один день до Монтего-Бей,
Pumping like madmen all the way
Вычерпывая воду без конца и дней
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов
On the ninety-sixth day we sailed again
На девяносто шестой день мы вновь пошли
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
(Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!)
When a bloody great Yankee hove in sight
Как вдруг проклятый янки на горизонте встал,
With our cracked four-pounders we made to fight
И с треснувшими пушками мы дали залп
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов
The Yankee lay low down with gold
Тот янки был гружён доверху золотом
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
(Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!)
She was broad and fat and loose in stays
Широкий, толстый, вялый в ходу,
But to catch her took the Antelope two whole days
Но «Антилопа» гналась за ним два дня в году
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов
Then at length we stood two cables away
Потом в двух кабельтовых мы встали на шпалы
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
(Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!)
Our cracked four-pounders made an awful din
Наши треснувшие пушки ревели как зверь,
But with one fat ball the Yank stove us in
Но один их ядро пробило нам дно теперь
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов
The Antelope shook and pitched on her side
«Антилопу» трясло и бросало на бок
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
(Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!)
Barrett was smashed like a bowl of eggs
Барретта размазало, как яичный желток,
And the main truck carried off both me legs
А грот-стеньга мне ноги отхватила вмиг
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов
So here I lay in my twenty-third year
И вот лежу я, двадцать третий мой год
(How I wish I was in Sherbrooke now!)
(Как бы мне хотелось сейчас быть в Шербруке!)
It's been six years since we sailed away
Шесть лет прошло, как мы сняли швартовы,
And I just made Halifax yesterday
А я лишь вчера добрался до Галифакса снова
God damn them all! I was told
Чтоб их всех черти побрали! Мне ж сказали,
We'd cruise the seas for American gold
Что мы золото янки в морях будем красть
We'd fire no guns, shed no tears
Не прольём ни крови, ни слёз, ни хлопот,
Now I'm a broken man on a Halifax pier
А теперь я калека на гаврском пирсе,
The last of Barrett's privateers
Последний из Барреттовых пиратов






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.